Skip to content

Юбилей сказка о царе салтане: Книга-юбиляр «Сказка о царе Салтане — Юбиляры

К юбилею сказки А.С. Пушкина «СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ»

Войти на сайт


Обучения для педагогов и работников ДОУ — удобно, доступно, качественно. Повышение квалификации и Профессиональная переподготовка

×

Выбрать конкурс



Конкурсы для детей


Викторины для детей


Конкурсы для педагогов


Конкурсы изобразительного искусства


Открытые конкурсы


Олимпиады для


дошкольников
Олимпиады для школьников

Международный конкурс графического рисунка «BLACK&WHITE»

Осталось 4 дня

Международный конкурс живописного и декоративного пейзажа «КРАСОТА ДИКОЙ ПРИРОДЫ»

Осталось 4 дня

Международный конкурс анималистического искусства «ПЛАНЕТА ЖИВОТНЫХ»

Осталось 4 дня

Международный конкурс скульптуры и мелкой пластики «ЗАСТЫВШЕЕ МГНОВЕНИЕ»

Осталось 4 дня

Международный конкурс изобразительного искусства «ИСКУССТВО ПОРТРЕТА»

Осталось 4 дня

Международный конкурс акварельного рисунка «ВОЛШЕБСТВО АКВАРЕЛИ»

Осталось 4 дня

Международный конкурс изобразительного искусства «РИСУЕМ НАТЮРМОРТ»

Осталось 4 дня

Международный урбанистический конкурс «ГОРОД, КОТОРЫЙ МЕНЯ ВДОХНОВЛЯЕТ» ко Всемирному дню урбанизма

Осталось 4 дня

Международный конкурс детско-юношеского творчества «ПОД РОЖДЕСТВЕНСКОЙ ЗВЕЗДОЙ»

До начала 3 дня

Всероссийский конкурс детско-юношеского творчества к Дню заповедников и национальных парков «ЗАПОВЕДНИКИ И НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПАРКИ – ГОРДОСТЬ РОССИИ»

До начала 3 дня

Международный конкурс технического творчества ко Дню детских изобретений «ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ»

До начала 3 дня

Международный конкурс изобразительного искусства, декоративно-прикладного творчества и фотографии «ЗИМНИХ КРАСОК ХОРОВОД»

До начала 8 дней

Международный конкурс детско-юношеского творчества «ВСТРЕЧАЕМ НОВЫЙ ГОД!»

До начала 10 дней

Всероссийский конкурс детско-юношеского творчества к дню рождения А. Л. Барто «ПАРАД ГЕРОЕВ АГНИИ БАРТО»

До начала 10 дней

Всероссийский экологический конкурс «ПОКОРМИТЕ ПТИЦ!» к Дню зимующих птиц в России

До начала 10 дней

Всероссийский профессиональный конкурс для воспитателей и специалистов ДОУ «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ В ДОУ»

До начала 10 дней

06 Февраля 2021


Приглашаем Вас вспомнить сказку А.С. Пушкина «СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ» и принять участие в викторине, посвященной 190-летию со дня выхода сказки в свет.


Задания викторин составлены профессиональными методистами с учетом возраста и различного уровня успеваемости в соответствии с требованиями министерства просвещения и ФГОС.


Дипломы доступны для скачивания сразу после приема заявки к участию. Принять участие можно здесь

К 200-летию со дня рождения Ф.М. ДостоевскогоТакие разные кошки

Войти на сайт

Ваш логин или E-mail

Пароль

Запомнить меня

Забыли пароль?

или

Войти через социальную сеть

Ещё нет Личного кабинета?

Зарегистрируйтесь.

Пресса

В минувшую пятницу, 20 марта, был Международный день детского театра. А в театре «Вера» было двойное торжество — кроме профессионального праздника, коллектив театра отмечал 10-летие спектакля «Сказка о царе Салтане» (режиссер Вера Горшкова). Это удивительный спектакль: он столько лет в репертуаре театра, и до сих пор — самый посещаемый (!) изо всех представлений. О секрете долголетия спектакля и о прочих тайнах театрального закулисья мы поговорили с Анастасией Дудоладовой — заведующей литературной частью театра и актрисой. В «Сказке о царе Салтане» Анастасия играет Ткачиху, и за все десять лет, что сказка на сцене, не пропустила ни одного спектакля. Кстати, 20 марта сказку играли в 228-й раз.

— Не надоедает столько раз играть одно и то же?

— «Сказку о царе Салтане» — нет. Видимо, потому, что это Пушкин — каждый раз находишь какие-то новые интонации, подтексты… Вот, к примеру, мой персонаж — Ткачиха — он ведь не однозначно отрицательный, ее и Повариху в конце прощают.

— А есть еще актеры, которые заняты в спектакле все десять лет?

— Есть — Повариха, Бабариха, Гонец, Царица. А еще есть актеры, которые в течение этого времени сменили несколько ролей. К примеру, Море был одним из Корабельщиков.

— Как менялся спектакль с течением времени?

— Сначала мы взяли поэму полностью, весь текст, и представление было очень длинным. Через год мы поехали со «Сказкой…» на гастроли в Германию — и, чтобы зрителям было легче воспринимать, сократили текст — например, убрали некоторые повторы. Спектакль стал более динамичным, и решили его таким и оставить. В самом начале в представлении принимали участие ребята из студии при театре: «строили» волшебный остров князя Гвидона, выходили вместе с дядькой Черномором как богатыри… Однако сейчас спектакль очень много играется, а ребятам надо учиться в школе. Чтобы каждый раз мальчиков не дергать, их заменили.

— Можно ли в момент постановки спектакля сказать: вот этот будет «хитом», а этот — проживет пару сезонов?

— Предугадать успех нельзя. «Сказка о царе Салтане» — долгожитель по многим причинам. Это очень сложный в постановочном плане спектакль, но зато его можно играть где угодно. Мы давали представления на улице, в выставочных залах, однажды на гастролях в Германии играли в… угольной шахте! Секрет в том, что очень мало декораций, практически все они — живые: домики, елка с белкой, море… Здесь очень хорошие костюмы, музыка — ее написал нижегородский композитор Сергей Терханов, очень точно выполнив стилизацию под русские народные песни. Главный же секрет, наверное, в том, что это спектакль для зрителей всех возрастов.

В день празднования юбилея «Сказки о царе Салтане» на спектакль пригласили ребят с ограниченными возможностями, учеников разных коррекционных школ города. Художественный руководитель театра Вера Горшкова принимала поздравления и от педагогов, которые с благодарностью говорили о том, что с удовольствием приводят детей на спектакли; и от спонсоров, и от представителей районной администрации. Наша редакция с удовольствием присоединяется ко всем поздравлениям!

РИМСКИЙ-КОРСАКОВ — Сказка о царе Салтане Мелодия MELCD 1002199 [PCG] Классическая музыка Обзоры: июнь 2014

Некоторые позиции
рассмотреть

 

оплачено за
реклама

Все
Обзоры Forgotten Records


TRUBADISC

день рождения Мечислава Вайнберга 8 декабря 2019 г. .
Ренате Эггбрехт записала все 3 сонаты для скрипки
Все
Обзоры трубадисков

FOGHORN Classics

Brahms
Струнные квартеты

Все
Foghorn Отзывы

Все
Обзоры HDTT

Песни для
Арфа из
Старый и Новый Свет

все
Нимбус отзывы

Брамс 2 Дворжак 7
все
Тудор отзывы

 

 

Следите за нами в Twitter

Редакция
MusicWeb International
Редактор-основатель
Роб Барнетт
Главный редактор
Джон Куинн
Ответственный редактор
Ральф Мур
Веб-мастер
Дэвид Баркер
Почтмейстер
Джонатан Вульф
Основатель MusicWeb
   Лен Малленджер

 

Диски для
отзыв можно отправить по номеру:
Джонатан Вульф

Лушес-роуд, 76
Лоутон
Эссекс IG10 3QB
Великобритания

jonathan_woolf@yahoo. co.uk


 

ОБЗОР Обычная
текст для смартфонов и принтеров

Поддержите нас финансово, купив это у

Николай РИМСКИЙ-КОРСАКОВ (1844-1908)
Сказка о царе Салтане (1900) [147.04]
Иван Петров (бас) — Царь Салтан; Евгения Смоленская (сопрано) — Милитриса; Евгения Шумилова (меццо) — Ткачиха; Евгения Вербицкая (контральто) — Барбариха; Лариса Никитина (сопрано) — Повариха; Владимир Ивановский (тенор) — Гвидон; Галина Олейниченко (сопрано) — Царевна-Лебедь; Павел Чекин (тенор) — Старик; Андрей Иванов (баритон) — Вестник; Марк Решетин (бас) — придворный шут; Н Калужский, А Большаков, А Гелева (тенор, баритон и бас) – Морские купцы
Хор и оркестр Большого театра/Василий Небольсин
рек. Москва, 1958
без текста и перевода
МЕЛОДИЯ MELCD1002199 [71.03 + 76.01]

Спектр опер Римского-Корсакова очень широк: исторический эпос, сатира и даже одноактная постановка пушкинских Моцарта и Сальери . Подавляющее большинство из них представляют собой обработки русских народных сказок, более или менее прямолинейные, такие как Снегурочка или Садко или более заумные типа Невидимый город Китеж или Млада. Тем не менее, все они имеют общий элемент мифологического символизма, который дает композитору массу возможностей насладиться двумя своими величайшими достоинствами: изображением природы во всех ее обличьях и превосходным владением искусством оркестровки.
Чуть особняком стоит
Сказка о царе Салтане . Во-первых, насколько мне известно, она вообще не основана на какой-либо традиционной русской народной сказке. Это выдумка в стиле сказки Пушкина, поставленная Римским в ознаменование юбилея поэта. Во-вторых, кажется, что здесь нет никакого символизма или более глубокого смысла, просто чистое и простое наслаждение основными элементами волшебной истории — тремя сестрами, брошенными матерью и сыном, окончательным счастливым примирением. Добавьте к этому достаточно чудес и чудес, чтобы сохранить самые горячие поклонников пантомимы в экстазе месяцами. На самом деле, довольно неожиданно обнаружить, что викторианские промоутеры рождественских пантомим в британских театрах так и не подхватили этот сюжет. В нем гораздо больше возможностей для комедии и зрелищности, чем, например, Дик Уиттингтон, , включая превращение героя в шмеля.

Действительно, музыка Римского для Полет шмеля , долгое время излюбленная демонстрация для всех возможных инструментов, вероятно, является той частью партитуры, которая вообще знакома. Римский в своей обычной манере извлек сюиту, как ни странно, за исключением шмеля, который на самом деле слеплен из разных пассажей партитуры. Едва ли она прочно вошла в репертуар, как сюита из Золотой петушок , например, успел. Это делает этот набор еще более ценным, поскольку на момент написания в каталоге, по-видимому, не было других представлений партитуры. Очевидно, существовала еще более старая монофоническая запись на немецком языке. Если не считать вопроса перевода, монофонический звук едва ли мог хоть как-то отдать должное оркестровке Римского. В видео 1987 года постановки Гарри Кюпфера, которое Metropolitan Opera Guide описывает как сильно вырезанное, по-видимому, отсутствует около трети партитуры. Примерно то же самое относится и к аудиозаписи постановки Кюпфера «9».0160 Китеж — почему Купфер настаивал на создании партитур Римского, которым он явно не доверял? Оба предположительно доступны через магазины секонд-хенда, но в настоящее время ни один из них не указан в архиве.

Это делает еще более предосудительным тот факт, что единственная доступная запись так неполноценно представлена ​​в этом переиздании. В прошлом месяце я пожаловался на сырую презентацию выпуска «Мелодии» Семён Котко , порекомендовав потенциальным покупателям вместо этого стремиться к переизданию Chandos, которое содержало полные тексты и перевод. Теперь я вижу, что эти диски тоже исчезли из списка текущих изданий, хотя копии, как новые, так и б/у, еще какое-то время должны оставаться в наличии. Я также отрицательно отозвался о сокращениях, сделанных в записи оперы Прокофьева Gergiev Philips. Несмотря на тот факт, что о существенных сокращениях в этом выпуске заявили, в частности, Эдвард Гринфилд и Роб Барнетт, кажется, что сокращение продолжительности рассказа Гергиева на три четверти часа может быть в значительной степени связано со значительно более высокой скоростью этого дирижера — он все еще однако кажется невероятной разницей. Дело было бы решено, если бы «Мелодия» предоставила либретто для сравнения, но они этого не сделали; Я благодарен Роберту Каммингсу за указание на проблему. И здесь этого не делают. Хотя бы переиздание Семен Котко дал нам полные имена певцов на этих дисках, а не только инициалы, которые были стандартной практикой при описании исполнителей в советское время. Здесь мы видим только инициалы без украшений, хотя предположительно полные имена были доступны в то время, когда Филип Хоуп-Уоллес рецензировал выпуск LP для Gramophone в ноябре 1961 года. Имена, приведенные в заголовке этого обзора, взяты из этой публикации. за исключением ранее не указанных в титрах певцов трех морских торговцев. Предположительно, «Мелодия» могла извлечь их из своих архивов с минимальными усилиями. Я боюсь, что такого рода дрянное представление малоизвестной оперы просто недостаточно хорошо. Синопсис, до крайности неадекватный, страдает от перевода, который часто искажен и неграмматичен. И названия, данные отдельным трекам, не слишком заманчивы. Нам сообщают, что вступительный дуэт второго акта называется «О, как хорошо, наконец-то мы вылезли из бочки», что может быть дословным переводом Пушкина, но звучит скорее как песня из мюзик-холла.

К счастью — и в отличие от Прокофьева — партитура доступна онлайн на бесценном сайте ISMLP — неудобно разделена на десять отдельных файлов, по одному для каждой сцены. Мы должны быть благодарны за то, что он вообще доступен, и я нисколько не жалуюсь. Я использовал эту вокальную партитуру в качестве ориентира при обзоре этого набора, хотя это мало поможет слушателям, которые любят музыку Римского, но не умеют читать партитуру. Партитура Бесселя 1901 года дает текст только в оригинальном русском и немецком переводе, поэтому требуются дополнительные усилия, чтобы точно понять, что происходит. Тем не менее, усилия хорошо окупаются, поскольку большая часть музыки взята прямо из верхнего ящика Римского-Корсакова. Он включает в себя некоторые действительно новые эффекты, такие как припев с чередованием 5/8 и 5/4 метров во время первого акта (CD 1, трек 16). Сцена коронации Гвидона (CD 2, трек 4) во многом обязана сцене из Борис Годунов , в комплекте с звоном беззвучных колоколов, хотя пушечные выстрелы, подчеркивающие счет, здесь практически не слышны. Счет дан, слава богу, нота-полная – Царь Салтан не долго.

В спектакле участвуют многие из крупнейших исполнителей Большого театра 1950-х годов. Выдвинутое вперед расположение голосов может привести к опасениям худших эксцессов славянской неустойчивости. В том случае, если певцы произносят свои реплики четко и чисто, даже если они очень сильно бросаются в глаза слушателю. Владимир Ивановский в роли героического юного князя производит самое сильное впечатление, хотя ни одно из пений не вызывает нареканий. Единственным исключением является очень резкий Павел Чекин, который доводит образ Старика до крайности. Оркестр в целом играет настороженно и уравновешенно, хотя тем, у кого аллергия на подобные вещи, следует учесть, что звук валторн очень русский стиль, под которым я подразумеваю, что они местами имеют тенденцию напоминать перегруженные вибрато саксофоны. Запись означает, что иногда детали партитуры не могут быть различимы так четко, как хотелось бы.

Нет, что нам действительно нужно, так это хорошая современная стереозапись Царь Салтан . Хотя это переиздание — нечто большее, чем просто временная пауза, манера его подачи здесь означает, что его можно считать не более того. Смена между двумя компакт-дисками также размещена неправильно. Первая фраза арии Милитрисы завершает первый диск, продолжая вторую фразу в начале второго. Разрыв должен был быть сделан на восемь тактов раньше.
 
Пол Корфилд Годфри


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

К юбилею Ивана Билибина: он долго не мог найти свое призвание

16 августа 2021 года исполняется 145 лет со дня рождения русского художника, иллюстратора книг и театрального художника Ивана Билибина.

В электронных фондах Президентской библиотеки имеются многочисленные открытки с иллюстрациями Билибина к знакомым с детства сказкам – «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о золотом петушке» , а также уникальные издания, оформленные им или с его участие: Онежских былин, записанных А. Ф. Гильфердингом летом 1871 г., многотомник История русского искусства Игоря Грабаря, Картины по русской истории, изданные под общей редакцией [и поясн. текст] С. А. Князькова, Календарь русской революции к 300-летию со дня царская династия Хроника и лицевая коллекция Дома Романовых . Изборник , страницы которого украшены цветными заставками, буквицами, окончаниями, фотолитографиями, причислен к шедеврам типографского искусства.

Иван Билибин не сразу нашел свое призвание. «В 1896 году окончил гимназию с серебряной медалью, а в 1900 году окончил полный юридический курс Петербургского университета», — говорится в предисловии к историческому календарю «Иван Билибин — певец русской жизни», издаваемому издательством Президентской библиотеки к 140-летию со дня рождения. Но одновременно с приобретением знаний в области юриспруденции Билибин посещал школу Общества поощрения художеств, затем учился в Мюнхене, в мастерской Антона Ашбе, под руководством Ильи Репина окончил Высшее художественное училище при Академии художеств. Искусство.

С начала 1900-х годов Билибин сотрудничал с художественно-литературным иллюстрированным журналом Мир искусства , а в 1904 году, после поездки художника в Вологодскую и Архангельскую губернии, появилась его статья Народное творчество Русского Севера на страницах этого издания. Он доступен в электронном читальном зале на Сенатской площади, 3 и в любом из более чем 1200 центров удаленного доступа к фондам Президентской библиотеки.

Уникальный «билибинский» стиль легко узнаваем по выверенным композициям, фольклорным мотивам, тяге к орнаменту, сочетанию декоративно-изобразительного искусства, создающим ощущение единого, стилистически выверенного волшебного мира, в котором сказка сливается с образами русской древности и природы.

Художник не только проиллюстрировал текст, но и создал декоративные элементы, орнаменты, разработал различные шрифты, заставки, буквицы. Каждое книжное издание, оформленное Билибиным, превращалось в настоящее произведение искусства.

С 1907 года Иван Билибин преподавал в школе Общества поощрения художеств, в которой когда-то учился сам. Среди его учеников было много будущих знаменитых художников, с которыми он делился не только своим мастерством, но и заботой. Так, в фондах Президентской библиотеки имеется оцифрованное письмо, где Билибин обращается к организатору художественных выставок и издателю Сергею Маковецкому: «Если, быть может, у вас есть какие-либо графические работы, то прошу вас обратить внимание на работы г-на И. Мозалевский, мой ученик. <...> Особенно хороши у него ткани из листвы деревьев». Иван Мозалевский впоследствии стал известным советским графиком, живописцем и искусствоведом.

Билибин был также широко известен как театральный художник. До революции в России, в Петербурге, с 1925 года в Париже, а после 1936 года — в СССР, в Ленинграде, создавал эскизы костюмов и декораций к операм Александра Бородина Князь Игорь , Николай Римский-Корсаков Сказка о царе Салтане и Золотой петушок , Модест Мусоргский Борис Годунов , балет Игоря Стравинского Жар-птица .