Содержание
One, two, three, елочка — гори! Стихи для детей на английском языке
Не секрет, что мозг и память ребенка гораздо более подвижны, чем у взрослого человека. Детям легче дается запоминание новых слов и информации в целом. Так что ранний возраст — лучшее время для начала изучения иностранных языков. Но как сделать это так, чтобы малыш не заскучал и не капризничал во время занятий?
Ответ очевиден: нужно сделать процесс обучения интересным и увлекательным для ребенка. Вот тут-то на помощь родителям и приходят простые стихи на английском и несложные в запоминании песенки.
В этой статье вы найдете не только простые стишки на английском для малышей, но и интересные детские стихи с переводом для ребят постарше.
Если вы уже выучили с ребенком алфавит и первые наборы слов на английском, то самое время закреплять знания в простых стихах и песенках. Кстати, стихи на английский язык переводятся как poems, а песни — songs.
Для детей дошкольного возраста
Эти стихи для детей, которые еще не пошли в школу и обучаются дома с родителями или в специальном языковом садике. Такие стихи направлены в основном, на повторение слов и закрепление простой лексики.
Вне зависимости от уровня знаний малыша, рекомендуем всегда начинать учить стихи на английском языке сразу с переводом, чтобы малыш не просто запоминал звуки и слова, а осмысливал стих целиком.
Например, такой стишок помогает не только выучить членов семьи, но и повторить алфавит:
ABCDE This is my family
GHIJ I love them every day
KLMNO Mother, father, baby, oh
PQRST Brother, sister, you can see
UVWXYZ All the people in my family
ABCDE Это моя семья
GHIJ Я люблю их каждый день
KLMNO Мама, папа, ребенок
PQRST Брат, сестра, как вы можете видеть
UVWXYZ Все эти люди — моя семья
Еще один стих о семье:
Good night mother,
Good night father,
Kiss your little son.
Good night sister,
Good night brother,
Good night everyone.
Спокойной ночи мама,
Спокойной ночи папа,
Поцелуйте своего маленького сына.
Спокойной ночи, сестра,
Спокойной ночи, брат,
Спокойной ночи всем.
А вот один из самых известных детских стишков на английском языке, которые многие матери поют детям в качестве колыбельной:
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Мерцай, мерцай, маленькая звезда
Хотел бы я знать, что ты такое
Так высоко над миром,
Словно бриллиант в небе.
Стих для того, чтобы выучить комнаты в доме:
Let’s go to my house.
Let’s go today.
I’ll show you all the rooms
Where we work and play.
Here is the kitchen
Where Mother cooks for me.
Here is the living room
Where we watch TV.
Here is the dining room.
We eat here every day.
And this room is my room
Where I sleep and play.
Давай пойдем ко мне домой.
Давай пойдем сегодня.
Я покажу тебе все комнаты,
Где мы работаем и играем.
Вот это кухня,
Где мама готовит для меня.
А вот это гостиная,
Где мы смотрим телевизор.
Это — столовая.
Мы едим здесь каждый день.
А эта комната — моя комната,
Где я сплю и играю.
Есть и стихи, которые помогут ребенку запомнить простой счет до десяти:
One, two, three, four, five,
Once I caught a fish alive.
Six, seven, eight, nine, ten,
Then I let it go again.
Раз, два, три, четыре, пять
Однажды я поймал живую рыбку
Шесть, семь, восемь, девять, десять
Затем я ее снова отпустил.
А этот стих позволит выучить игрушки. Можно повторять его в магазине:
I can see balls and bats and cars.
I can see boats and planes.
I can see carts, skipping ropes, dolls.
I can see ships and trains.
I can see games and tops and lorries.
I can see bears and bikes.
I can see swings and slides and skates.
I can see drums and kites.
Of all the toys I can see,
I want one for me!
Я вижу мячики, и летучих мышей, и машины.
Я вижу лодки и самолеты.
Я вижу тележки, скакалки и кукол.
Я вижу корабли и поезда.
Я вижу игры, и волчки, и грузовики.
Я вижу мишек и велосипеды.
Я вижу качели, и горки, и коньки.
Я вижу барабаны и воздушных змеев.
Из всех игрушек, что я вижу,
Я хочу одну для себя!
Помните русскую школьную песню «Из чего же сделаны наши мальчишки»? У англичан есть свой вариант этого стиха, и звучит он так:
What are little boys made of?
What are little boys made of?
Frogs and snails, and puppy-dogs’ tails;
That’s what little boys are made of.
What are little girls made of?
What are little girls made of?
Sugar and spice, and all that’s nice;
That’s what little girls are made of.
Из чего сделаны маленькие мальчики?
Из чего сделаны маленькие мальчики?
Из лягушек и улиток, и из хвостов щенков;
Вот из чего сделаны маленькие мальчики.
Из чего же сделаны маленькие девочки?
Из чего же сделаны маленькие девочки?
Из сахара и специй, и из всего, что мило;
Вот из чего сделаны маленькие девочки.
Достаточно легко дети запоминают стихи, в которых повторяется одна и та же конструкция и простая рифма. Продолжение такого стишка вы можете придумать сами или предложить придумать его ребенку.
Look at the boy, he has a toy.
Look at the girl, she has a doll.
Look at the pig, it is very big.
Look at Kate, she has a plate.
Look at the fox, it is in the box.
Look at Ted, he is in bed.
Look at the cat, it has a hat.
Look at Nell, she has a bell.
Look at the mouse, it is in the house.
Look at me. I am happy.
Посмотри на мальчика, у него есть игрушка.
Посмотри на девочку, у нее есть кукла.
Посмотри на свинку, она очень большая.
Посмотри на Кейт, у нее есть тарелка.
Посмотри на лису, она в коробке.
Посмотри на Теда, он в кровати.
Посмотри на кота, он в шляпе.
Посмотри на Нелл, у нее есть колокольчик.
Посмотри на мышку, она в домике.
Посмотри на меня, я — счастлив.
Существует также много детских стишков с забавными персонажами. Многие из них знакомы нам по русской версии. Например, Робин-Бобин. Тот, что утром рано съел двух овечек и барана, и корову целиком и прилавок с мясником. Вспоминаете? Вот так этот стих звучит в оригинале:
Robin the Bobbin the big-bellied Ben,
He ate more meat than fourscore men;
He ate a cow, he ate a calf,
He ate a butcher and a half,
He ate a church, he ate a steeple,
He ate a priest and all the people!
A cow and a calf, an ox and a half,
A church and a steeple, and all good people,
And yet he complained that his stomach wasn’t full.
Робин-Бобин, пузатый Бен.
Он съел больше мяса, чем восемьдесят мужчин.
Он съел корову, он съел теленка,
Он съел полтора мясника,
Он съел церковь, он съел шпиль,
Он съел священника и всех людей!
Корову, теленка и полтора вола,
Церковь, шпиль, и всех добрых людей,
А он все жалуется, что живот не набил.
Стихи на английском о животных
Если у вас дома живет питомец — непременно выучите с ребенком забавный стишок про него.
I love my cat.
It is warm and fat.
My cat is grey.
It likes to play.
Я люблю своего кота.
Он теплый и толстый.
Мой кот — серый.
Он любит играть.
I have a little turtle,
He lives in a box.
He swims in the water
And he climbs on the rocks.
У меня есть маленькая черепашка,
Она живет в коробке.
Она плавает в воде
И взбирается на камни.
My dog can’t talk
But he can bark!
I take my dog
And go to the park!
Мой пес не может говорить,
Но он может лаять!
Я возьму свою собаку
И пойду гулять в парк!
Популярны также и стихи о животных, которые живут на фермах:
The cow says: Moo, moo…
I have some milk for you and you.
Корова говорит: муу, муу…
У меня есть немного молока для тебя и тебя.
This is a pig!
It’s very big!
Its color is pink
Is nice, I think!
Это хрюшка!
Она очень большая!
Ее цвет — розовый
Хорошая, я думаю!
A cock is happy,
A fox is sad.
A cat is pretty,
A wolf is bad.
Петух — счастливый.
Лиса — грустная.
Кот — красивый.
Волк — плохой.
А с помощью этого стишка можно выучить, как называются детеныши животных:
A duckling is a little duck.
A chicken is a little cock.
A kitten is a little cat.
A puppy is a little dog.
Утенок — это маленькая утка.
Цыпленок — это маленький петух.
Котенок — это маленькая кошка.
Щенок — это маленькая собака.
Помните русский стих про божью коровку? Английская версия звучит более трагично:
Lady-bird, lady-bird,
Fly away home.
Your house is on fire,
And your children are all gone.
All except one,
And that’s little Ann,
And she has crept under
The warming pan.
Божья коровка, божья коровка,
Лети домой.
Твой дом в огне,
А твои дети пропали.
Все, кроме одной,
Маленькой Энн,
Она забралась
Под грелку.
Стихи о фруктах
Наглядность — хороший помощник в запоминании стихов. Используйте фрукты, о которых идет речь в стихах, чтобы ребенку было интереснее.
Two big apples
Under a tree.
One is for you
And one’s for me.
Два больших яблока
Под деревом.
Одно для тебя
И одно для меня.
Cherries, cherries,
Ruby red.
Want to try one?
Go ahead!
Вишня, вишня,
Ярко-красная.
Хочешь попробовать?
Пожалуйста!
Стихи о временах года
Разучивайте тематические стихи в зависимости от сезона: так у ребенка сложится устойчивая ассоциация с новыми словами и происходящим вокруг.
In summer it is hot.
In winter it is not.
In spring there are flowers.
In autumn there are showers.
Летом — жарко.
Зимой — нет.
Весной цветут цветы.
Осенью идут ливни.
Spring is green.
Summer is bright,
Autumn is yellow,
Winter is white.
Весна — зеленая.
Лето — яркое.
Осень — желтая.
Зима — белая.
Ниже — стихи на английском для детей о конкретных временах года:
Осень
Основная тема всех осенних стихов — это падающие листья и школа.
The leaves are falling
One by one.
Summer’s over
School’s begun.
Листья падают
Один за другим.
Лето закончилось,
Начинается школа.
Autumn leaves are falling down,
Falling down over the town,
Autumn leaves are falling down,
Yellow, red, orange and brown!
Осенние листья падают вниз,
Падают вниз по всему городу.
Осенние листья падают вниз,
Желтые, красные, оранжевые и коричневые!
Leaves are falling,
Leaves are falling,
One fell on my nose!
Leaves are falling,
Leaves are falling,
One fell on my toes!
Leaves are falling,
Leaves are falling,
One fell on my head!
Leaves are falling,
Leaves are falling,
Yellow, orange and red!
Листья падают,
Листья падают.
Один упал ко мне на нос!
Листья падают,
Листья падают.
Один упал мне на носочек!
Листья падают,
Листья падают.
Один упал мне на голову!
Листья падают,
Листья падают.
Желтые, оранжевые и красные!
Зима
Почти все стихи об этом времени года — о снеге и веселье на морозном воздухе.
Snow on the ground.
Snow on the tree.
Snow on the house.
Snow on me!
Снег на земле.
Снег на дереве.
Снег на доме.
Снег на мне!
Winter, winter.
Let’s go skate.
Winter, winter.
Don’t be late.
Winter, winter.
Let’s go roll.
Winter, winter.
In the snow.
Зима, зима.
Пойдем кататься на коньках.
Зима, зима.
Не опаздывай.
Зима, зима.
Пойдем валяться
Зима, зима.
В снегу.
Snowflakes falling one by one,
Time to play and have some fun.
Build a snowman, snowballs, too,
Come and see what you can do.
Снежинки падают одна за другой.
Время играть и веселиться.
Слепить снеговика, снежки тоже.
Приходи и посмотрим, что ты можешь сделать.
Весна
During Spring, it often showers.
Or the sun shines for many hours.
Both are good for the flowers!
Весной часто идут дожди.
Или солнце светит долго.
И то, и другое хорошо для цветов!
Winter’s gone.
It’s springtime now.
Boys and girls,
Let’s go out and have some fun!
Зима ушла.
Теперь настала весна.
Мальчики и девочки,
Выходите и веселитесь!
Spring is here, in the air,
You can smell it coming.
On the trees leaves are green,
Caterpillars sunning.
Birds are back, grass is out,
Busy bees are humming,
On the trees leaves are green,
Caterpillars sunning
Весна здесь, в воздухе,
Ты можешь почувствовать ее приход.
На деревьях зеленые листья,
Гусеницы греются на солнце.
Птицы вернулись, трава взошла,
Занятые пчелы гудят.
На деревьях зеленые листья,
Гусеницы греются на солнце.
Лето
A summer day
Has rain or sun,
But either way
I find it fun.
To stand in the rain
That’s pouring down
Or lie in the sun
That paints me brown.
В летний день,
Дождливый или солнечный,
В любом случае
Будет весело.
Стоять под дождем,
Что льет вниз
Или лежать под солнцем,
Что окрасит меня в коричневый.
In summer I like to play outside.
In summer I like to go to the seaside.
I like to pick up shells,
To put them on the shelf.
Летом я люблю играть на улице.
Летом я люблю ходить на пляж.
Я люблю собирать ракушки
И расставлять их на полках.
Стихи о праздниках
Рождество или день рождения — прекрасный повод выучить с малышом новый стих на английском.
One, two, three, it’s a Christmas tree!
Three, two, one, Christmas is fun!
Раз, два, три, это рождественская елка!
Три, два, раз, Рождество — это весело!
It’s Christmas! Merry Christmas!
Yes, it’s merry, merry Christmas,
it’s time for hanging stockings,
It’s time for riding sleighs,
It’s time for jolly greeting,
Snow and holly, overeating.
Oh, I love you merry Christmas,
You’re the best of holidays.
Это Рождество! Счастливого Рождества!
Да, это счастливое, счастливое Рождество.
Время развешивать носки,
Время кататься на санях,
Время для теплых пожеланий,
Снега и остролиста, для переедания.
Ох, я люблю тебя, счастливое Рождество!
Ты лучшее из всех праздников.
Christmas is magic, Christmas is fun,
Merry Christmas everyone!
Presents and toys are everywhere.
Under the Christmas tree, there is a bear.
Look! I see a plane and a helicopter,
A robot, a doll and even a toy doctor!
Рождество — волшебство. Рождество — веселье.
Счастливого Рождества всем!
Подарки и игрушки повсюду.
Под елкой, там мишка.
Смотри! Я вижу самолет и вертолет,
Робота, куклу и даже игрушечного доктора!
А вот стих для детей, которые обещают быть хорошими, чтобы заслужить подарок от Санты:
I promise to be very, very good.
I promise to do the things I should.
I promise to make my bed each day.
I promise to put my things away.
I promise not to throw my socks on the floor.
I promise to put my socks in the drawer.
I promise to do my homework right.
I promise not to stay up late at night.
I promise to listen to my mom and dad.
I promise not to do anything bad.
Я обещаю быть очень, очень хорошим.
Я обещаю делать то, что должен.
Я обещаю заправлять кровать каждый день.
Я обещаю убирать вещи на место.
Я обещаю не кидать носки на пол.
Я обещаю убирать носки в ящик.
Я обещаю делать домашнюю работу.
Я обещаю не ложиться поздно спать.
Я обещаю слушаться маму и папу.
Я обещаю не делать ничего плохого.
Не забываем и о популярном у англичан празднике — Хэллоуине:
Jack-O-Lanterns
Smiling bright
Wishing you
A haunting night!
Светильники из тыквы
Улыбаются ярко,
Желая тебе
Ночи с привидениями!
Trick or Treat! Trick or Treat!
Give me something good to eat.
Give me candy. Give me cake.
Give me something good to take.
Сладость или гадость! Сладость или гадость!
Дайте мне что-то вкусненькое.
Дайте конфет. Дайте пирог.
Дайте мне с собой что-то хорошее.
It’s Halloween! It’s Halloween! The moon is full and bright
And we shall see what cannot be seen on any other night:
Skeletons and ghosts and ghouls. Grinning goblins fighting duels,
Werewolves rising from their tombs, and witches on their magic brooms.
Это Хэллоуин! Это Хэллоуин! Луна полная и яркая!
И сегодня мы можем увидеть то, что не можем в другую ночь:
Скелеты, призраки и упыри. Ухмыляющиеся гоблины дерутся.
Оборотни восстали из своих могил, да ведьмы летают на волшебных метлах.
The bats come out.
The cats come out.
The pumpkins come out, too.
The treats come out.
The ghosts come out.
It’s Halloween! Boo!
Появляются летучие мыши.
Появляются кошки.
Тыквы появляются тоже.
Выставляют сладости,
Появляются привидения.
Это Хэллоуин. Буу!
Очень хорошо и легко учатся стихи на английском, посвященные дню рождения. Наверняка вам придется посещать не один детский праздник или утренник. Так почему бы не выучить с ребенком стих-поздравление на английском и не удивить именинника?
Roses are red.
Violets are blue.
There’s no one as cute and fun as you.
Happy Birthday!
Розы красные.
Фиалки голубые.
Нет никого милее и веселее тебя.
С днем рождения!
Birthday boy/girl, today’s your day!
Time to eat cake, sing songs, and play!
There are so many ways to have birthday fun.
Here’s hoping you get to do every one!
Именинник/именинница, сегодня — твой день!
Время есть торт, петь песни и играть!
Есть так много способов повеселиться в день рождения!
Надеюсь, ты испробуешь их все!
Сложно перечислить все стихи на английском для детей в одной статье, но мы постарались выбрать самые интересные. Напоследок раскроем несколько секретов о том, как правильно учить стихи, чтобы было интересно и вам, и ребенку.
Как выучить английские стихи с ребенком: советы
- Учите эмоционально и с выражением
Активная жестикуляция и яркие ассоциации помогут ребенку быстрее запомнить стих и разнообразят процесс изучения.
- Произносите правильно
Следите за тем, чтобы ребенок верно произносил все звуки и слова. Если есть возможность прослушать аудио со стихом, где его читает носитель языка, то обязательно сделайте это.
- Берите стихи с переводом
Все стихи, которые вы разучиваете с малышом, должны иметь перевод. Пусть ребенок сначала самостоятельно прочитает стих на русском, а затем — на английском. Подключайте визуализацию и учите еще быстрее.
- Не принуждайте
Пожалуй, это самый важный пункт из списка. Мы ведь хотим, чтобы ребенок искренне заинтересовался изучением английского, а не чтобы занятия были для него в тягость. Если малыш вредничает и не хочет заниматься — ищите другой метод подачи информации или попробуйте переключить его внимание на другое задание.
Успехов в учебе!
Английскийские стихи для малышей с переводом и произношением
Почему учить стихи на иностранном языке полезно?
В частности, стихи на английском для малышей значительно упрощают процесс погружения в языковую среду и расширения словарного запаса. Хоть, на первых порах, иностранные слова могут быть непонятны для ребенка, со временем его языковые навыки будут совершенствоваться.
Стихи на английском про маму
Стихи на английском для малышей помогают ребенку не только усвоить правила произношения, но и выразить свою любовь к дорогому человеку. Несколько прекрасных вариантов представлены далее.
My dear Mummy
My dear, dear Mummy, [май диа диа мамми]
I love you very much! [ай лав ю вери мач]
I want you to be happy [ай уонт ю ту би хеппи]
On the eighth of March! [он ве эйт оф мач]
Моя дорогая мамочка
Моя дорогая, дорогая мамочка,
Я очень сильно люблю тебя!
Я хочу, что бы ты была счастлива
В этот день, 8 Марта!
I love my Mummy
One, one, one – I love the sun. [ай лав ве сан]
Two, two, two – I love my Mummy too! [ту, ту, ту – ай лав май мамми ту]
Three, three, three – My Mummy loves me. [фри, фри, фри – май мамми лавз ми]
Four, four, four – I love her more and more. [фо, фо, фо – ай лав хё мо энд мо]
I count from one – I love the sun. [ай коунт фром уан – ай лав ве сан]
I count to four – I love my Mummy more! [ай коунт ту фо – ай лав май мамми мо]
Я люблю мою мамочку
Раз, раз, раз – я люблю солнце.
Два, два, два – я люблю мою мамочку!
Три, три, три – моя мамочка любит меня.
Четыре, четыре, четыре – я люблю её всё больше и больше.
Я считаю от одного – Я люблю солнце.
Я считаю до четырёх – Я люблю мою мамочку больше!
Стихи про школу
Стихи на английском для малышей расскажут детям о предстоящей учебе и школьной жизни.
School is fun
School is fun [скул из фан]
In the playground, we play and run [ин зе плейграунд ви плей энд ран]
School is fun [скул из фан]
In the classroom, we study and learn [ин зе класрум ви стадии энд лён]
School is fun [скул из фан]
During the morning assembly, [дьюрин зе монин эсембли]
we exercise under the sun [ви эксесайз анде зе сан]
School is fun [скул из фан]
During the lunch break, we have bread and bun [дьюрин зе ланч брек ви хев бред энд бан]
School is fun [скул из фан]
Here the teachers are kind to everyone [хиа зе тичез а кайнд ту евриуан]
School is fun, [скул из фан]
Even though there is much work to be done. [ивн фо зерис мач вок ту би дан]
Школа это весело
Школа это весело
На детской площадке, мы играем и бегаем
Школа это весело
В классе, мы изучаем и учим
Школа это весело
Во время утреннего сбора,
мы разминаемся под солнцем
Школа это весело
Во время обеденного перерыва, нам дают хлеб и булочки
Школа это весело
Здесь учителя добры ко всем
Школа это весело,
Но кроме этого, есть много работы, и ее надо сделать.
Стихи на английском для малышей про животных
Английский язык весьма интересно описывает повадки животных, что также можно использовать для обучения и развития детей.
My cat
I love my cat. [ай лав май кэт]
It is warm and fat. [ит из вом энд фэт]
My cat is grey. [май кэт из грей]
It likes to play. [ит лайкс ту плей]
Мой кот
Я люблю своего кота.
Он тепленький и толстенький.
Мой кот серый.
Он любит играть.
This is a pig
This is a pig! [зис из э пиг]
It’s very big! [итс вери биг]
Its color pink [итс колор пинк]
Is nice, I think! [из найс ай финк]
Это хрюшка
Это хрюшка!
Она очень большая!
Ее розовый цвет
Хорош, как по мне!
Стихи-считалки на английском
Подобные произведения стимулируют развитие памяти, способствуют улучшению дикции и пополнению словарного запаса, а также помогают формироваться образному мышлению.
Good morning
Good morning, Good morning, [гуд монин, гуд монин]
And how do you do? [энд ха уду ю ду?]
Good morning, Good morning, [гуд монин, гуд монин]
I’m fine, how are you? [айм файн, хау а ю?]
Доброе утро
Доброе утро, доброе утро,
Как поживаете?
Доброе утро, доброе утро
У меня всё прекрасно, а как у Вас?
Potatoe
One potatoe, two potatoes, [уан потэйто, ту потейтос]
Three potatoes, four, [фри потейтос, фо]
Five potatoes, six potatoes, [файв потейтос, сикс потейтос]
Seven potatoes more. [севен потейтос мо]
Картошка
Одна картошка, две картошки,
Три картошки, четыре,
Пять картошек, шесть картошек,
Семь картошек ещё.
Библейских стихов о языке — 81 отрывок
81 стих о языке из 19 книг
и до других чудес; и к другому пророчеству; и к другому различению духов; к другим различным видам языков; а другому толкование языков.
Бог поставил одних в собрании: первых апостолов, вторых пророков, третьих учителей, потом чудотворцев, потом дары исцелений, подмоги, правительства и разные языки.
У всех ли есть дар исцеления? Все говорят на разных языках? Все интерпретируют?
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я стал медью звенящей или кимвалом звенящим.
Любовь никогда не подводит. Но там, где есть пророчества, с ними будет покончено. Там, где есть разные языки, они исчезнут. Там, где есть знание, с ним будет покончено.
Ибо тот, кто говорит на другом языке, говорит не с людьми, а с Богом; ибо никто не понимает; но в духе он говорит тайны.
Кто говорит на другом языке, тот назидает себя, а кто пророчествует, тот назидает собрание.
Теперь я хочу, чтобы вы все говорили на других языках, а скорее чтобы вы пророчествовали. Ибо тот, кто пророчествует, больше того, кто говорит на иных языках, если только он не изъясняет, чтобы собрание могло быть составлено.
Но теперь, братия, если я приду к вам, говоря на иных языках, какая мне польза вам, если не буду говорить с вами посредством откровения, или знания, или пророчества, или учения?
Поэтому пусть тот, кто говорит на другом языке, молится о том, чтобы он мог истолковывать.
Ибо, если я молюсь на ином языке, то дух мой молится, но разум мой без плода.
Слава Богу, я говорю на других языках больше, чем вы все.
Но в собрании хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на другом языке.
В законе написано: «Иноязычными языками и устами чужих буду говорить к народу сему. И так не услышат Меня, говорит Господь».
Поэтому другие языки служат знамением не для верующих, а для неверующих; а пророчество есть знамение не для неверующих, а для верующих.
Итак, если все собрание соберется вместе, и все будут говорить на иных языках, и войдут люди незнающие или неверующие, то не скажут ли они, что ты сумасшедший?
Что же тогда, братья? Когда вы собираетесь вместе, у каждого из вас есть псалом, есть учение, есть откровение, есть другой язык, есть истолкование. Пусть все делается для созидания друг друга.
Если кто говорит на другом языке, пусть будет два, или самое большее три, и по очереди; и пусть интерпретируют.
Итак, братья, усердно желайте пророчествовать и не запрещайте говорить на других языках.
Они кричали громким голосом на иудейском языке к жителям Иерусалима, которые были на стене, чтобы устрашить их и смутить их; что они могут взять город.
И сказал Елиаким, сын Хелкии, и Севна, и Иоах Рабсаку: скажи рабам твоим на сирийском языке, ибо мы понимаем его. Не говори с нами на языке Иудейском, в слух людей, которые на стене».
Тогда встал Рабсак и закричал громким голосом на языке Иудейском, и говорил, говоря: «Слушайте слово великого царя, царя Ассирийского.
Стало известно всем живущим в Иерусалиме, что в на их языке это поле называлось «акелдама», то есть «поле крови».
Все они исполнились Святого Духа и начали говорить на иных языках, как Дух дал им возможность говорить
Когда этот звук был слышен, собрался народ и пришел в недоумение, потому что все слышали их говорит на своем языке
Как мы слышим всех на нашем родном языке?
Критяне и Аравийцы: мы слышим, как они говорят на наших языках о великих делах Божиих!»
Ибо слышали, как они говорят на иных языках и величают Бога. Тогда Петр отвечал:
Когда народ увидел, что сделал Павел, они возвысили голос свой, говоря на языке Ликаонии: «Боги сошли к нам в образе человеческом!»
Когда Павел возложил на них руки, на них сошел Дух Святой, и они говорили с другими языки и пророчествовали.
Когда он дал ему разрешение, Пол, стоя на лестнице, поманил рукой людей. Когда наступило великое безмолвие, Он заговорил с ними на еврейском языке, говоря:
Когда они услышали, что он говорит с ними на еврейском языке, они еще больше умолкли. Он сказал:
Когда мы все пали на землю, я услышал голос, говорящий мне на еврейском языке: «Савл, Савл, почему ты гонишь меня? Вам трудно бороться против стрекала.
юноши, в которых не было порока, но симпатичные, и сведущие во всякой мудрости, и наделенные знанием и разумением, и способные стоять в царском дворце; и что он должен научить их обучению и языку халдеев.
Тогда говорили Халдеи царю на сирийском языке: царь, живи вечно; скажи рабам твоим сон, а мы покажем толкование.
Тогда глашатай громко воскликнул, Вам заповедано, народы, племена и языки,
Посему в то время, когда все народы услышали звук трубы, свирели, цитры, цитры, арфы, свирели и всякого рода музыкальных орудий, все народы, племена и языки пали и поклонились золотого истукана, которого поставил царь Навуходоносор.
Поэтому я постановляю, чтобы всякий народ, нация и язык, говорящие что-либо злое против Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, были изрублены на куски, а их дома были превращены в навозную кучу; потому что нет другого бога, который мог бы избавить после такого рода.
Навуходоносор царь, всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: Мир вам да умножится.
и из-за величия, которое он дал ему, все народы, племена и языки трепетали и боялись пред ним: кого он хотел убить, а кого хотел оставить в живых; кого хотел воздвигнуть, а кого низложить.
Тогда царь Дарий написал всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: Мир вам да умножится.
Дано ему владычество, и слава, и царство, чтобы все народы, нации и языки служили ему: владычество его — владычество вечное, которое не прейдет, и царство его — то, что не разрушится .
Христианская литература
Подражание Христу
Тот, кто последует за Мною, не будет ходить во тьме, говорит Господь. Это слова Христа; и они побуждают нас подражать его жизни и характеру. Подражание Христу — это руководство к следованию примеру Иисуса Христа. Нашим самым серьезным изучением должно стать подробное изучение жизни Иисуса Христа. Подражание Христу.
Полное изложение высказываний Иисуса
Это версия Короля Иакова собственных слов Христа. В этом сборнике собрано и представлено каждое слово, произнесенное Иисусом, в одном месте, а также имеется указатель, помогающий найти конкретные случаи, места и события. Полное изречение Иисуса необходимо прочитать для изучения Библии.
Рождение Марии
Евангелие о рождении Марии было приписано Св. Матфею и было воспринято ранними христианами как подлинное и достоверное. Его можно найти в трудах Иеронима, отца церкви 4-го века, и он переведен из его собрания. Рождение Марии.
Книга Еноха
Книга Еноха приписывается прадеду Ноя и включена в канон некоторых церквей. В нем описывается падение ангелов (стражей), видения рая и ада и рождение Ноя. Цитаты из книги Еноха встречаются в Новом Завете. Книга Еноха
Книга I — Адам и Ева
Книги 1 начинаются сразу после изгнания из Эдемского сада. Мы узнаем о падении, но также и об обещании спасти Адама и его потомков. История изображает борьбу человека со злом, дьяволом и грехом. Первая книга Адама и Евы
Книга II — Адам и Ева
Обсуждает горе и смерть Адама. История патриархов, живших до потопа до рождения Ноя; дети Сифа на горе Ермон и смерть Каина. Он заканчивается завещанием и переводом Еноха. Вторая книга Адама и Евы
Библейские стихи о любви
Возлюбим друг друга, ибо любовь от Бога, и всякий любящий есть чадо Божие и знает Бога. Кто не любит человека, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь. Бог показал Свою любовь к нам, ибо послал в мир Сына Своего Единородного, чтобы через Него мы имели жизнь. Библейские стихи о любви
Апокрифы
Апокрифы были включены в оригинальную версию Библии короля Якова и многие другие. Это собрание древних книг хранилось в отдельном разделе между Ветхим и Новым Заветами или в качестве приложения. Этот перевод взят из Всемирной английской Библии. Апокрифы.
Детская Библия
Детская Библия содержит библейские уроки из Ветхого и Нового Заветов. Всего 216 рассказов, написанных простым английским языком. Рассказы легко читаются, но не только для детей. Я люблю читать детскую Библию, и почти все это делают. Детская Библия.
Божья Любовь
Мы знаем, что такое любовь, по тому, что Христос положил за нас Свою жизнь; поэтому мы должны положить наши жизни за братьев. Но если кто имеет богатство мира сего и смотрит на брата своего в нужде и не проявляет к нему сочувствия, то как может пребывать в нем любовь Божия? Будем проявлять свою любовь не только словами и устами, но делами и искренностью.
Божья любовь.
Библия короля Иакова
Книги Библии короля Иакова включают 39книги Ветхого Завета, межзаветный раздел, содержащий 14 книг Апокрифов и 27 книг Нового Завета. Библия в версии короля Якова — одна из самых важных книг в англоязычном мире. Библия короля Якова.
Всемирная английская Библия
Всемирная английская Библия была создана для того, чтобы предоставить носителям современного английского языка версию Библии, которую легко понять. Библия находится в общественном достоянии и доступна по всему миру. Это точный современный перевод содержания оригинальной Библии короля Иакова, включая апокрифические книги. Всемирная английская Библия.
Учебные пособия
Любимые стихи
Страница любимых стихов представляет собой список популярных библейских стихов. Каждый стих содержит ссылку на главу и стих книги, где он находится в Библии. Нажмите на любую ссылку для библейского стиха, и вы попадете в это место в Библии.
Истории
Библия содержит великие истории. Посетите страницу библии рассказов , чтобы найти ссылки на некоторые из самых известных и значительных историй и отрывков из Библии.
Поиск
Посетите страницу поиска, чтобы получить доступ к дополнительным параметрам поиска и узнать, как их использовать.
О
Ниже приведены несколько примеров некоторых слов, которые чаще всего ищут в Библии. Выберите из списка слов ниже, чтобы найти все стихи из Библии, которые включают это слово или имя.
33 Стиха о прелюбодеянии
20 Стихов о мужестве
261 Стих о врагах
231 Стих о вере
62 Стихи О Дураке
Библейские Стихи О Языке — 22 отрывка
22 Стиха О Языке из 11 Книг
И был на всей земле один язык и одно наречие.
И сказал Господь: вот, народ [есть] один, и у всех один язык; и это они начинают делать: и теперь ничто не удержит их от того, что они задумали сделать.
Пойдём, сойдем и смешаем там язык их, чтобы один не понимал речи другого.
Поэтому имя ему Вавилон; потому что там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по лицу всей земли.
Тогда сказал Елиаким, сын Хелкии, и Севна, и Иоах, к Рабсаку: скажи, прошу тебя, рабам твоим на сирийском языке; ибо мы понимаем [это]: и не говорите с нами на иудейском языке в уши людям, которые [находятся] на стене.
И встал Рабсак, и возопил громким голосом на языке Иудейском, и сказал, говоря: слушайте слово великого царя, царя Ассирийского:
И дети их говорили наполовину на языке Ашдода, и не могли говорить на языке Иудейском, но на языке каждого народа.
Ибо он разослал письма во все области царя, в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его, чтобы каждый человек носил власть в своем доме и чтобы [это] было опубликовано согласно язык каждого народа.
Тогда были призваны царские писцы в тринадцатый день первого месяца, и написано было все, что повелел Аман, царским помощникам и правителям, которые [были] над каждой областью, и правителям к каждому народу каждой области по письменности ее, и [к] каждому народу по языку его; от имени царя Артаксеркса было написано и скреплено царским перстнем.
Тогда были призваны царские писцы в то время, в третий месяц, то есть [это] месяц сиван, в третий и двадцатый [день] его; и написано было во всем, что Мардохей повелел Иудеям, и начальникам, и начальникам, и правителям областей, которые от Индии до Эфиопии, сто двадцать семь областей, в каждую область, как написано из него, и каждому народу на языке его, и Иудеям письменами их и на языке их.
[Нет] ни речи, ни языка, [где] не слышен их голос.
Это он поставил в Иосифе [для] свидетельства, когда он шел через землю Египетскую: [где] я слышал язык, [которого] я не понимал.
Когда Израиль вышел из Египта, дом Иакова из народа чужого языка;
В тот день пять городов в земле Египетской будут говорить на языке Ханаана и клясться Господом Саваофом; один будет называться Городом разрушения.
Тогда сказали Елиаким, Севна и Иоах Рабсаку: скажи, прошу тебя, рабам твоим на сирийском языке; ибо мы понимаем [это]; и не говори с нами на иудейском языке, в уши людей, которые [находятся] на стене.
Тогда встал Рабсак и возопил громким голосом на языке Иудейском и сказал: слушайте слова царя великого, царя Ассирийского.
Вот, Я наведу на вас народ издалека, дом Израилев, говорит Господь: это [это] сильный народ, это [это] древний народ, народ, языка которого ты не знаешь и не понимаешь, что они говорят.
Ибо ты послан не к народу с невнятною речью и непонятным языком, [но] к дому Израилеву;
Не многим людям с чужой речью и непонятным языком, чьих слов ты не можешь понять. Конечно, если бы Я послал тебя к ним, они послушались бы тебя.
Поэтому я постановляю, что всякий народ, нация и язык, которые будут говорить что-нибудь худое против Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, будут истреблены, а дома их сделаются навозной кучей, потому что там нет другого Бога, который может избавить после такого рода.
Ибо тогда Я обращу к людям чистый язык, чтобы все они могли призывать имя ГОСПОДА, чтобы служить Ему в едином согласии.
Когда же разнесся шум вне дома, собрался народ и пришел в смятение, потому что каждый слышал, как они говорили его наречием.
Христианская литература
Подражание Христу
Тот, кто последует за Мною, не будет ходить во тьме, говорит Господь. Это слова Христа; и они побуждают нас подражать его жизни и характеру. Подражание Христу — это руководство к следованию примеру Иисуса Христа. Нашим самым серьезным изучением должно стать подробное изучение жизни Иисуса Христа. Подражание Христу.
Полное изложение высказываний Иисуса
Это версия Короля Иакова собственных слов Христа. В этом сборнике собрано и представлено каждое слово, произнесенное Иисусом, в одном месте, а также имеется указатель, помогающий найти конкретные случаи, места и события. Полное изречение Иисуса необходимо прочитать для изучения Библии.
Рождение Марии
Евангелие о рождении Марии было приписано Св. Матфею и было воспринято ранними христианами как подлинное и достоверное. Его можно найти в трудах Иеронима, отца церкви 4-го века, и он переведен из его собрания. Рождение Марии.
Книга Еноха
Книга Еноха приписывается прадеду Ноя и включена в канон некоторых церквей. В нем описывается падение ангелов (стражей), видения рая и ада и рождение Ноя. Цитаты из книги Еноха встречаются в Новом Завете. Книга Еноха
Книга I — Адам и Ева
Книги 1 начинаются сразу после изгнания из Эдемского сада. Мы узнаем о падении, но также и об обещании спасти Адама и его потомков. История изображает борьбу человека со злом, дьяволом и грехом. Первая книга Адама и Евы
Книга II — Адам и Ева
Обсуждает горе и смерть Адама. История патриархов, живших до потопа до рождения Ноя; дети Сифа на горе Ермон и смерть Каина. Он заканчивается завещанием и переводом Еноха. Вторая книга Адама и Евы
Библейские стихи о любви
Возлюбим друг друга, ибо любовь от Бога, и всякий любящий есть чадо Божие и знает Бога. Кто не любит человека, тот не знает Бога, ибо Бог есть любовь. Бог показал Свою любовь к нам, ибо послал в мир Сына Своего Единородного, чтобы через Него мы имели жизнь. Библейские стихи о любви
Апокрифы
Апокрифы были включены в оригинальную версию Библии короля Якова и многие другие. Это собрание древних книг хранилось в отдельном разделе между Ветхим и Новым Заветами или в качестве приложения. Этот перевод взят из Всемирной английской Библии. Апокрифы.
Детская Библия
Детская Библия содержит библейские уроки из Ветхого и Нового Заветов. Всего 216 рассказов, написанных простым английским языком. Рассказы легко читаются, но не только для детей. Я люблю читать детскую Библию, и почти все это делают. Детская Библия.
Божья Любовь
Мы знаем, что такое любовь, по тому, что Христос положил за нас Свою жизнь; поэтому мы должны положить наши жизни за братьев. Но если кто имеет богатство мира сего и смотрит на брата своего в нужде и не проявляет к нему сочувствия, то как может пребывать в нем любовь Божия? Будем проявлять свою любовь не только словами и устами, но делами и искренностью.
Божья любовь.
Библия короля Иакова
Книги Библии короля Иакова включают 39книги Ветхого Завета, межзаветный раздел, содержащий 14 книг Апокрифов и 27 книг Нового Завета. Библия в версии короля Якова — одна из самых важных книг в англоязычном мире. Библия короля Якова.
Всемирная английская Библия
Всемирная английская Библия была создана для того, чтобы предоставить носителям современного английского языка версию Библии, которую легко понять. Библия находится в общественном достоянии и доступна по всему миру. Это точный современный перевод содержания оригинальной Библии короля Иакова, включая апокрифические книги. Всемирная английская Библия.
Учебные пособия
Любимые стихи
Страница любимых стихов представляет собой список популярных библейских стихов. Каждый стих содержит ссылку на главу и стих книги, где он находится в Библии. Нажмите на любую ссылку для библейского стиха, и вы попадете в это место в Библии.
Истории
Библия содержит великие истории. Посетите страницу библии рассказов , чтобы найти ссылки на некоторые из самых известных и значительных историй и отрывков из Библии.