Skip to content

Сказка о царе салтане о сыне его гвидоне и о прекрасной царевне лебедь: Сказка о царе Салтане… А.С. Пушкин

Содержание

Сказка о царе Салтане, о сыне его славном князе Гвидоне и о прекрасной царевне Лебеди (А.С.Пушкин)

Главная   Спектакли   Сказка о царе Салтане, о сыне его славном князе Гвидоне и о прекрасной царевне Лебеди (А.С.Пушкин)

6+

Оставить отзыв11 Февраля, 12:0011 Февраля, 15:0028 Марта, 12:0028 Марта, 15:00

Купить билеты

Сценическая композиция Т.Савенковой и В.Солодникова по сказке А.С.Пушкина и стихам В.Бельского

Длительность 2 часа ,

с антрактом

  • Режиссер-постановщик

    Заслуженный деятель искусств России Татьяна Савенкова

  • Художник-постановщик

    Наталья Попоудина

  • Художник по костюмам

    Инна Новикова

  • Балетмейстер

    Георгий Григорьянц

Музыкально-поэтическое путешествие в 2-х действиях
В спектакле использована музыка Н. Римского-Корсакова. П. Чайковского, М. Мусоргского, Р. Щедрина и др.
Спектакль адресован детям от 6-ти лет

«Сказка о царе Салтане» – не просто театральная постановка хрестоматийной сказки А. С. Пушкина, это иллюстрация русского быта прежних времен, маленькое путешествие в историю. Здесь вас встретят веселые скоморохи, отведут на ярмарку и в царские хоромы, покажут свадебный обряд и военные сборы. Конечно, с известной долей условности, но и с немалой долей правдоподобия. Бородатые бояре в шубах да шапках, девицы-красавицы в сарафанах да кокошниках, славные воины в кольчугах да латах – смотри да дивись, как жили, в чем хаживали люди земли русской. Впрочем, не только русской: создатели спектакля приготовили зрителям сюрприз, обрядив гостей Гвидона и Салтана, купцов, в одежды мексиканские и турецкие. Однако решение это выполнено со вкусом и общему стилю спектакля никак не вредит. Стихотворный текст звучит выразительно и стройно, так что и древнерусские выражения понятны, а классические произведения Чайковского, Римского-Корсакова, Мусоргского и других композиторов создают особое приподнятое настроение.

Ближайшие спектакли
  • 11.02

    Суббота

    12:00

    Купить билеты

  • 11.02

    Суббота

    15:00

    Купить билеты

  • 28.03

    Вторник

    12:00

    Купить билеты

  • 28.03

    Вторник

    15:00

    Купить билеты

Фотогалерея
Действующие лица
  • Вавилов Вячеслав Викторович

    Царь Салтан

  • Виролайнен Юрий Юрьевич

    Царь Салтан

  • Бойцова Марина Александровна

    Сватья Баба Бабариха

  • Голев Алексей Михайлович

    Опекун и писарь Салтана

  • Маковская Беата Аркадьевна

    Повариха

  • Наумов Сергей Владимирович

    Дядька Черномор

  • Белова Екатерина Павловна

    Коршун

  • Баёв Сергей

    Князь Гвидон

  • Асатурян Виктория

    Ткачиха

  • Бородина Наталья

    Ткачиха

  • Шмурина Екатерина

    Белка, Комар, Шмель

  • Ильвес Оксана

    Царица Мелетриса

  • Павлов Антон

    Мексиканцы

  • Штомпиль Алексей

    Восточные гости

  • Вавулина Наталия

    Белка, Комар, Шмель

  • Миронова Юлия

    Царевна Лебедь

  • Панченко Константин

    Скоморох

  • Папаян Артур

    Восточные гости

  • Тарабрикова Маргарита

    Повариха

  • Спивак Максим

    Гонец

  • Христенко Александра

    Скоморох

  • Мишкелеев Дмитрий

    Мексиканцы

  • Якубовская Валерия

    Белка, Комар, Шмель

  • Акимов Евгений

    Дядька Черномор

  • Туренко Александр

    Гонец

  • Сухов Иван

    Скоморох

  • Ольга Константинова

    Гвидон в детстве

Отзывы
  • Татьяна

    01. 12.2022

    Яркие костюмы, прекрасный спектакль, замечательная игра актеров.

    Ребенку было хорошо и уютно! Сказка передает поучительные смыслы.

    Благодаря вам провели чудесно день!

    Спасибо!

    Браво!

  • Мария

    01.12.2022

    Спасибо огромное артистам! Спектакль сильно понравился! Яркий, динамичный. Увлеклись русской классикой.

    Обязательно к вам придем!

    Спасибо!

  • Юлия

    01.12.2022

    Блестящая инсценировка! Замечательные артисты! Вавилов превосходен!

    Спасибо!

  • Алла

    01.12.2022

    Великолепный, зрелищный, душевный спектакль!

    Интересные артисты, а костюмы — блеск, роскошь!

    Теперь детям есть, что вспомнить!

    Спасибо!

    Браво!

  • Ирина

    01.12.2022

    Хотим сказать вам спасибо!

    У вас самые лучшие артисты. Самый красивый спектакль, который я видела. Мы в восторге! Понравились рисунки на костюмах!

    Спасибо!

    Браво!

  • Татьяна Андреевна

    01.12.2022

    Прекрасный спектакль! Классическая музыка! Костюмы потрясающие и декорации!

    Работа артистов выше всех похвал! Браво!

    Такие красивые вы!

    Выражаю благодарность всем артистам.

    Спасибо!

  • Татьяна

    01.12.2022

    Спасибо за чудесное настроение и эмоции! Это невероятно красивая сказка! Бесподобные, красивые костюмы.

    Блестящая хореография!

    Детям понравились скоморохи!

    Получили огромное удовольствие!

    Спасибо!

  • Екатерина

    01.12.2022

    Хотим выразить искреннюю благодарность всей труппе! Всем сотрудникам театра! Спектакль очень интересный!

    Великолепные костюмы и игра актеров! Динамичный сюжет!

    Обязательно вернемся к вам еще, посетим все ваши спектакли!

    Спасибо!

    Браво!

  • Наталья

    01. 12.2022

    Посетили с детьми ваш театр! Понравилось очень!

    Замечательная игра артистов! Костюмы и декорации красочные!

    Очень любим ваш театр! Ходим к вам часто!

    Удачи вам во всем!

    Спасибо!

  • Юлия

    01.12.2022

    Красивый спектакль! Приносит пользу взрослым и детям! Мы под большим впечатлением! Игра актеров на высочайшем уровне!

    Костюмы прекрасные, декорации зрелищные!

    Случайно узнали о театре в Сети!

    Спасибо!

    Браво!

Показать еще отзывы

1 2 3 4→

1 2 3 4

Показать еще отзывы

Читать «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди(изд.2013 года)» — Пушкин Александр Сергеевич — Страница 1

Александр Сергеевич Пушкин

Сказка о царе Салтане,

о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди

Три девицы под окном

Пряли поздно вечерком.

«Кабы я была царица, –

Говорит одна девица, –

То на весь крещеный мир

Приготовила б я пир».

– «Кабы я была царица, –

Говорит ее сестрица, –

То на весь бы мир одна

Наткала я полотна».

– «Кабы я была царица, –

Третья молвила сестрица, –

Я б для батюшки-царя

Родила богатыря».

Только вымолвить успела,

Дверь тихонько заскрипела,

И в светлицу входит царь,

Стороны той государь.

Во все время разговора

Он стоял позадь забора;

Речь последней по всему

Полюбилася ему.

«Здравствуй, красная девица, –

Говорит он, – будь царица

И роди богатыря

Мне к исходу сентября.

Вы ж, голубушки-сестрицы,

Выбирайтесь из светлицы.

Поезжайте вслед за мной,

Вслед за мной и за сестрой:

Будь одна из вас ткачиха,

А другая повариха».

В сени вышел царь-отец.

Все пустились во дворец.

Царь недолго собирался:

В тот же вечер обвенчался.

Царь Салтан за пир честной

Сел с царицей молодой;

А потом честные гости

На кровать слоновой кости

Положили молодых

И оставили одних.

В кухне злится повариха,

Плачет у станка ткачиха –

И завидуют оне

Государевой жене.

А царица молодая,

Дела вдаль не отлагая,

С первой ночи понесла.

В те поры война была.

Царь Салтан, с женой простяся,

На добра коня садяся,

Ей наказывал себя

Поберечь, его любя.

Между тем, как он далеко

Бьется долго и жестоко,

Наступает срок родин;

Сына бог им дал в аршин,

И царица над ребенком,

Как орлица над орленком;

Шлет с письмом она гонца,

Чтоб обрадовать отца.

А ткачиха с поварихой,

С сватьей бабой Бабарихой

Извести ее хотят,

Перенять гонца велят;

Сами шлют гонца другого

Вот с чем от слова до слова:

«Родила царица в ночь

Не то сына, не то дочь;

Не мышонка, не лягушку,

А неведому зверюшку».

Как услышал царь-отец,

Что донес ему гонец,

В гневе начал он чудесить

И гонца хотел повесить;

Но, смягчившись на сей раз,

Дал гонцу такой приказ:

«Ждать царева возвращенья

Для законного решенья».

Едет с грамотой гонец

И приехал наконец.

А ткачиха с поварихой

С сватьей бабой Бабарихой

Обобрать его велят;

Допьяна гонца поят

И в суму его пустую

Суют грамоту другую –

И привез гонец хмельной

В тот же день приказ такой:

«Царь велит своим боярам,

Времени не тратя даром,

И царицу и приплод

Тайно бросить в бездну вод».

Делать нечего: бояре,

Потужив о государе

И царице молодой,

В спальню к ней пришли толпой.

Объявили царску волю –

Ей и сыну злую долю,

Прочитали вслух указ

И царицу в тот же час

В бочку с сыном посадили,

Засмолили, покатили

И пустили в Окиян –

Так велел-де царь Салтан.

В синем небе звезды блещут,

В синем море волны хлещут;

Туча по небу идет,

Бочка по морю плывет.

Словно горькая вдовица,

Плачет, бьется в ней царица;

И растет ребенок там

Не по дням, а по часам.

День прошел – царица вóпит…

А дитя волну торопит:

«Ты, волна моя, волна?

Ты гульлива и вольна;

Плещешь ты, куда захочешь,

Ты морские камни точишь,

Топишь берег ты земли,

Подымаешь корабли –

Не губи ты нашу душу:

Выплесни ты нас на сушу!»

Николай Римский-Корсаков «Сказка о царе Салтане, о сыне его прославленном и о прекрасной царевне-лебеде» (опера в прологе и четырех действиях) (Опера)

Опера Николай Римский-Корсаков «Сказка о царе Салтан, Сына Его Прославленного и Прекрасной Царевны-Лебедь» (опера в прологе и 4-х действиях)
Всемирно известный балет и опера Мариинского театра — создан 1783

Продолжительность: 3 часа

Спектакль с 1 антрактом

Графика Николая Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане, о сыне его прославленном и о прекрасной царевне-лебеде» (опера в прологе и 4-х действиях) 2022

Композитор: Николай Римский-Корсаков
Освещение Художник: Владимир Лукасевич
Главный хормейстер: Андрей Петренко
Музыкальный руководитель: Маэстро Валерий Гергиев
Режиссер-постановщик: Андрей Петров
Музыкальное оформление: Лариса Гергиева
Художник-постановщик: Владимир Фирер
Художник по костюмам: Владимир Фирер
Режиссер-постановщик: Александр Петров
Фортепиано: Лариса Гергиева

Оркестр: Симфонический оркестр Мариинского театра

Опера в 4-м действии

Исполняется на русском языке с синхронными английскими субтитрами

8

8

8 :

21 октября 1900, Театр Солодовникова (Частная русская опера Саввы Мамонтова), Москва

Премьера спектакля: 8 марта 2005 г. , Мариинский театр, Санкт-Петербург, Россия

Эта сказка поистине фантастическая! А какое это редкое старомодное русское лакомство для глаз и ушей!

Музыка Римского-Корсакова подходит для этой традиционной сказки об утрате, примирении и прощении, наполненной узнаваемыми мотивами русской народной музыки, перемежающейся сладкими ариями.

Хор подарил нам тот неповторимый русский тембр, колыбельные и радостные праздничные звуки, трогающие сердце.


Народная сказка, на которой он основан, представляет собой странную смесь Золушки и шекспировской «Зимней сказки» — с принцессой-лебедем, городом, поднимающимся из моря, и волшебной белкой, которая находит изумруды в желудях, — но драматично это не так. одна из величайших опер Римского. Впервые исполнен в 1900, Царю Салтану не хватает психологической глубины Снегурочки, сардонической резкости Золотого петушка или необычайно изобретательной партитуры Невидимого града Китежа.

Царь титула может выбросить свою жену и новорожденного сына в море в бочке в первом акте, только для того, чтобы все воссоединились для неизбежного счастливого конца, но настоящие эмоции старательно избегаются, и результат больше зрелищен, чем драма. , серия картин, которые разворачиваются, как русский гобелен, и которым фольклорная музыка добавляет великолепный декоративный фон.

«Сказка о царе Салтане» («Сказка о царе Салтане» в транслитерации) — опера в четырех действиях (шесть картин) с прологом Николая Римского-Корсакова на русское либретто Владимира Ивановича Бельского по поэме того же имени Александра Пушкина. Полное название оперы и поэмы на английском языке: «Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне-лебеде».

Краткий обзор

ПРОЛОГ
Зимний вечер в деревне, три сестры сидят дома и прядут пряжу. Старшая и средняя сестры хвастаются своей красотой и умениями, а младшая молчит. Сестры считают ее дурой за такую ​​кротость и скромность и оставляют работу ей. Каждая мечтает о том, как она была бы счастлива, если бы царь женился на ней. Старшая хвастается пиром, который она устроит, какого еще не видывали; второй соткал большое количество полотна; а младшая обещает, что родит царю храброго сына. Царь Салтан, стоявший у окна, слышит разговор. Он входит в комнату и объявляет о своем решении – все трое будут жить во дворце, старший – поваром, второй – ткачом, а младший – его женой. Царь уходит с младшей сестрой, а две оставшиеся сестры начинают планировать, как им разрушить счастье своей глупой сестры. Они замышляют обмануть Салтана.

АКТ I
Царь ушел на войны, а тем временем царица Милитриса родила сына. Жизнь в царском дворце спокойна. Смущается только царица: она беспокоится, что вестник давно не приходил с письмом от Салтана. Напрасно шут пытается развлечь ее своими проделками; ее не трогают сказки старого дедушки и притворная доброта ее сестер, которые приносят ей подарки. Внезапно появляется бесцеремонный и нескромный Вестник; заговорщики, напоив его, сумели подменить письмо Салтана. Народ как бы колеблется, но поддается торжествующим угрозам сестер и Бабарихи – Милитрису и юного царевича запечатывают в бочке и бросают в море.

АКТ II
Голый берег острова Буян. Услышав молитвы Царицы, волна вымыла бочку на берег. Милитриса оплакивает свою судьбу, а царевич, уже молодой человек, развлекается, наслаждаясь окружающим миром. Он делает поклон и отправляется на охоту за дичью, но вдруг видит огромного коршуна, преследующего лебедя; прицелившись, он стреляет в воздушного змея и убивает его. К великому удивлению Царевича и Царицы, из моря выходит Лебедь-птица и начинает с ними говорить. Она обещает отплатить за доброту добротой и исчезает. Наступает ночь. Мать и сын спят. С первыми лучами солнца они видят, как из тумана волшебным образом появился город. Под веселый звон колоколов и пушечные залпы у городских ворот появляется праздничное шествие. Жители волшебного города Леденца восторженно приветствуют Гвидона и просят его стать их правителем.

АКТ III
Сцена I
Гвидон стал народным князем, но с тоской думает о своем отце. Его грустный взгляд следует за кораблем, направляющимся к царству Салтана. Лебедь-птица появляется на зов Гвидона. Услышав причину его горя, она превращает принца в шмеля, чтобы он мог догнать корабль и увидеть своего отца.

Сцена II
Корабль прибывает в царство Салтана. Царь приветствует капитанов кораблей, устраивает пир и расспрашивает о чудесах, которые они видели в своих кругосветных путешествиях. Корабелы рассказывают о волшебном появлении города Леденец на необитаемом острове, о белке, грызущей золотые орехи, о тридцати трех морских рыцарях и о храбром и могучем князе Гвидоне, правящем городом. Салтан дивится — он хочет увидеть этот чудо-город; Ткачиха и Повариха тревожно пытаются его отговорить. Бабариха рассказывает об одном чуде, которого нет в городе Леденце — царевне неописуемой красоты, живущей далеко за морями. Разгневанный происками заговорщиков, шмель жалит по очереди каждого из них и улетает, оставляя после себя хаос и неразбериху.

Акт IV
Сцена I
Гвидон снова печально гуляет по морю. Он не может выкинуть из головы рассказ Бабарихи. Он горестно зовет Лебедь-птицу и, рассказывая ей о своей страстной любви к неведомой красавице, просит ее о помощи. Птица-лебедь тронута судьбой Гвидона, и она превращается в прекрасную принцессу, о которой он мечтал. Царица Милитриса благословляет молодую пару.

Сцена II
Гвидон и Милитриса ждут прибытия Салтана в радостном трепете. Под звон колоколов народ приветствует царя и ведет его со свитой во дворец. Показаны чудеса Леденца. Царь и гости изумляются, когда видят волшебную белку в хрустальном домике, тридцать три морских рыцаря и прекрасную Царевну-Лебедь; наконец входит любимая жена Салтана Милитриса. В слезах царь обнимает ее и сына и в радости прощает двух завистливых сестер. Наступает большой праздник.

Программа оперы Николая Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане, о сыне его прославленном и о прекрасной царевне-лебеде» (опера в прологе и четырех действиях) 2022

Римский-Корсаков. Царевна Лебедь (Сказка о царе Салтане)
 

Об этом видео

03:07

Мариинский Театр Е.Железнякова

Сказка о царе Салтане

Давным-давно, в далеком царстве, три сестры, сидя у окна, говорили, что бы они сделали, если бы вышли замуж за царя Салтана. Сказка о царе Салтане. Картина Валерия Архипова

Сказка о царе Салтане
На самом деле полное название известной русской сказки, написанной Александром Пушкиным, длинное. В частности, Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтоновиче и о прекрасной царевне-лебеде .
Давным-давно в далеком королевстве три сестры, сидя у окна, говорили, что бы они сделали, если бы вышли замуж за царя Салтана. Одна сестра сказала, что приготовит большой пир для всего мира. Вторая сестра сказала, что будет ткать полотно для всего мира. Младшая сестра сказала, что подарит царю «красивого и сильного сына». Случилось так, что царь подслушал разговор и полюбил слова последней девицы. Вскоре он предложил ей стать его женой. Другим сестрам дали работу поваром и ткачихой.

Иллюстрация к сказке о царе Салтане. Картина Валерия Архипова

Через несколько месяцев царь ушел на войну. Пока он был на войне, его жена, королева, родила ему сына. К царю послали всадника, чтобы передать благую весть. Однако две сестры и подруга по имени Барбарика так завидовали сестринской удаче, что похитили всадника и заменили его своим посланным, который доставил царю записку следующего содержания: «Ваша жена, царица, не родила ни ни сын, ни дочь, ни мышь, ни лягушка, а родила неведомое маленькое существо».

Прочитав это сообщение, царь огорчился и отправил обратно письмо, в котором просил жену дождаться его возвращения, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Сестры-интриганы встретили всадника на обратном пути, напоили его и заменили настоящее письмо царя липовым, в котором царицу с младенцем приказывали посадить в бочку и бросить в море.

Сказочная картина Валерия Архипова

Конечно, ослушаться приказа царя было невозможно, поэтому дворцовая стража посадила королеву и ее сына в бочку и закатила ее в воду. Пока королева плакала в бочке, ее сын крепчал не с каждым днем, а с каждой минутой. Он умолял волны смыть их на сушу. Волны повиновались, и он и его мать оказались выброшенными на берег на необитаемом острове.

К настоящему времени они были очень голодны, так что сын сделал себе лук и стрелу, используя небольшие ветки дерева, и пошел на охоту. У моря он услышал визг и увидел, как бедный лебедь борется с огромным черным ястребом. Как только ястреб собирался вонзить свой клюв в шею лебедя, юноша пустил стрелу, убив ястреба и пролив кровь птицы в море. Белый лебедь подплыл к отроку, поблагодарил его и сказал: «Ты вовсе не ястреба убил, а злого волшебника. За спасение моей жизни я буду служить тебе вечно».

Иллюстрация Валерия Архипова

Сын вернулся к матери и рассказал ей о своем приключении, после чего они оба крепко заснули, хотя все еще были голодны и мучились от жажды. На следующее утро они проснулись и увидели, что перед ними стоит дивный город, где прежде ничего не было! Они любовались золотыми куполами монастырей и церквей за белыми стенами города. — Боже, посмотри, сколько лебедь натворил! — подумал парень. Они вошли в город, и толпы людей приветствовали их и короновали юношу князем, провозгласив его князем Гвидоном.

Однажды возле острова проплывал торговый корабль, когда его моряки мельком увидели удивительный город-крепость. Городские пушки дали кораблю сигнал подойти к берегу. Князь Гвидон приветствовал их и предложил им пищу и питье. Он спросил, что у них есть на продажу и куда они идут. «Торговля наша мехами, — говорили они, — и идем мимо острова Буян в царство царя Салтана».

Прекрасная картина Валерия Архипова

Гвидон просил купеческих матросов передать царю свое почтение, хотя его мать ранее говорила ему о записке, которая привела к их изгнанию из царского царства. Тем не менее, князь Гвидон считал людей лучшими и никогда не мог до конца поверить, что его отец мог сделать такое.

Когда торговые моряки готовились покинуть остров, принцу стало грустно, когда он подумал о своем отце. «Что не так? Что ты такой угрюмый, — сказал лебедь. «Я так хочу увидеть своего отца, царя», — ответил Гвидон. Тогда лебедь плеском воды превратил принца в маленького комара, чтобы тот мог спрятаться в щели мачты корабля по пути к царю.

Русская сказка о царе Салтане. Картина Валерия Архипова

Когда корабль прибыл в царство Салтана, царь приветствовал купеческих матросов и попросил их рассказать о землях, которые они видели. Моряки рассказали царю об острове и городе-крепости, рассказали о гостеприимном князе Гвидоне. Царь не знал, что этот князь Гвидон его сын, но все же изъявил желание увидеть этот прекрасный город. Однако две сестры и старая Барбарика не хотели его отпускать и вели себя так, как будто в матросской сказке нечему было дивиться. «Что действительно удивительно, — говорили они, — так это белка, которая сидит под елью, щелкает золотые орешки с ядрами чистого изумруда и поет песню. Это что-то действительно экстраординарное!»

Услышав это, комар, на самом деле князь Гвидон, рассердился и ужалил старуху в правый глаз. Вернувшись на остров, Гвидон рассказал лебедю услышанную им историю о замечательной белке. Вот пошел князь на свой двор и, о чудо, пела белка, сидела под елкой и щелкала золотые орешки! Князь обрадовался этому и приказал построить для зверька хрустальный домик. Он поставил там охрану для дежурства и приказал писцу записывать каждый снаряд. Прибыль принцу, честь белке!

Художник Валерий Архипов, «Сказка о царе Салтане»

Через некоторое время к острову подошел второй корабль, направлявшийся к царю, и князь снова сказал лебедю, что хочет снова увидеть своего отца. На этот раз лебедь превратил принца в муху, чтобы тот смог спрятаться в щели корабля.

После того, как судно прибыло в королевство, матросы рассказали царю Салтану об увиденной дивной белке. Салтан снова хотел посетить этот сказочный город, но его отговорили, когда две сестры и Барбарика высмеяли рассказ матросов и сами рассказали о еще большем чуде — о тридцати трех красивых молодых рыцарях, предводительствуемых старым Черномором, восставших из-под земли. бушующее море. Муха Гвидон сильно разозлилась на женщин и ужалила Барбарику в левый глаз, прежде чем улететь обратно на остров.

Рисунок Валерия Архипова

Вернувшись домой, он рассказал лебедю о старом Черноморе и тридцати трех богатырях и посетовал, что никогда не видел такого чуда. — Эти рыцари из великих вод, которые я знаю, — сказал лебедь. «Не печалься, эти рыцари — мои братья, и они придут к тебе».

Позже принц вернулся, поднялся на башню своего дворца и стал смотреть на море. Вдруг высоко и глубоко на берег поднялась гигантская волна, а когда она отступила, вышли тридцать три рыцаря в доспехах во главе со старым Черномором, готовые служить князю Гвидону. Они пообещали, что каждый день будут выходить из моря, чтобы защитить город.

Книжная иллюстрация Валерия Архипова

Через несколько месяцев к острову подошло третье судно. В своей обычной манере князь снова принял матросов и велел им передать царю свое почтение. Когда матросы готовились к путешествию, принц сказал лебедю, что он все еще не может выбросить из головы своего отца и хочет увидеть его снова. На этот раз лебедь превратил принца в шмеля.

Корабль прибыл в королевство, и матросы рассказали царю Салтану об увиденном ими чудном городе и о том, как каждый день тридцать три богатыря и старый Черномор выходят из моря на защиту острова.

Сказка о царе Салтане. Картина Валерия Архипова

Царь подивился этому и захотел увидеть эту необыкновенную землю, но снова был отговорен двумя сестрами и старухой Барбарикой. Они принижали рассказ моряков и говорили, что действительно удивительно то, что за морями жила принцесса, такая потрясающая, что от нее нельзя было оторвать глаз. «Свет дня меркнет на фоне ее красоты, ею освещается мрак ночи. Когда она говорит, это похоже на журчание спокойного ручья. Вот это чудо!» Они сказали. Шмель Гвидон еще раз рассердился на женщин и ужалил Барбарику в нос. Его пытались поймать, но безрезультатно. Он благополучно вернулся домой.

Прибыв туда, Гвидон прогуливался по берегу моря, пока его не встретил белый лебедь. — Почему на этот раз так мрачно? — спросил лебедь. Гвидон сказал, что ему грустно, потому что у него нет жены. Он рассказал сказку, которую слышал, о прекрасной принцессе, чья красота освещала тьму, чьи слова текли, как журчащий ручей. Лебедь помолчал, потом сказал, что есть такая царевна. «Но жена, — продолжал лебедь, — это не перчатка, которую можно просто сбросить с руки». Гвидон сказал, что понимает, но готов идти всю оставшуюся жизнь и во все уголки мира в поисках чудесной принцессы. При этом лебедь вздохнул и сказал:

Сказка о царе Салтане. Картина Валерия Архипова

Ехать не надо,
Не надо утомляться.
Женщина, которую ты желаешь,
Теперь твоя шпионка.
Принцесса I.

С этими словами она взмахнула крыльями и превратилась в прекрасную женщину, о которой слышал принц. Они страстно обнялись и поцеловались, и Гвидон отвел ее к своей матери. В тот же вечер принц и прекрасная девушка поженились.

Царь Салтан. Картина Валерия Архипова

Через некоторое время к острову подошло еще одно судно. По обыкновению, князь Гвидон приветствовал матросов и, когда они уходили, просил матросов передать привет царю и передать ему приглашение в гости. Довольный своей новой невестой, Гвидон решил на этот раз не покидать остров.

Когда корабль прибыл в царство царя Султана, матросы снова рассказали царю об увиденном ими фантастическом острове, о поющей белке, щелкающей золотые орехи, о тридцати трех рыцарях в доспехах, поднимающихся из моря, и прекрасной принцессы, чья красота была несравненной.

На этот раз царь не стал слушать ехидные замечания сестер и Барбарики. Он созвал свой флот и немедленно отправился к острову.

Когда он достиг острова, князь Гвидон был там, чтобы встретить царя. Ничего не говоря, Гвидон повел его вместе с двумя невестками и Барбарикой во дворец. По пути царь увидел все, о чем так много слышал. Там у ворот стояли тридцать три рыцаря и старый Черномор на страже. Там во дворе была замечательная белка, пела песенку и грызла золотой орех. А в саду была прекрасная принцесса, жена Гвидона.