Skip to content

Песни и стихи про осень: Осенние настроения: 45 стихов и 15 песен

Содержание

Песни и стихи про осень

«Осенняя песенка»   А. Плещеев

Миновало лето,
Осень наступила,
На полях и в рощах
Пусто и уныло.

Птички улетели,
Стали дни короче.
Солнышка не видно,
Темны, темны ночи.
    
«Осенние листочки»

Мы листики осенние,
Мы листики осенние,
На веточках сидели,
Ветер дунул, полетели.
Мы летели, мы летели
И на землю тихо сели.
Ветер снова набежал
И листочки все поднял.
Повертел их, покружил
И на землю опустил.

«Осень» З.Федоровская

Осень на опушке краски разводила,
По листве тихонько кистью проводила.
Пожелтел орешник, и зарделись клены,
В пурпуре осеннем дуб некогда зеленый.
Утешает осень: не жалейте лета,
Посмотрите, роща золотом одета!
    

«Осень» К.Бальмонт

Поспевает брусника,
Стали дни холоднее.
И от птичьего крика
В сердце только грустнее.
Стаи птиц улетают
Прочь за синее море.
Все деревья блистают
В разноцветном уборе.

    «Осень» В.Авдиенко

Ходит осень по дорожке,
Промочила в лужах ножки.
Льют дожди, и нет просвета.
Затерялось где-то лето.
Ходит осень, бродит осень,
Ветер с клена листья сбросил.
Под ногами коврик новый –
Желто-розовый, кленовый.
    
«Осенняя песенка» Н.Френкель

Непогода, солнце скрылось,
Лужа тонким льдом укрылась,
Словно бабочки порхают,
Листья с веток облетают.
Дождь холодный льет и льет,
Погулять нам не дает.
Птиц дорога позвала.
Это осень к нам пришла.

А.Шибицкая

Праздник осенью в лесу –
И светло, и весело.
Вот какие украшенья
Осень здесь развесила.
Каждый листик золотой –
Маленькое солнышко.
Соберу в корзину я,
Положу на донышко.
Берегу я листики…
Осень продолжается.
Долго дома у меня
Праздник не кончается.
    

Е.Трутнева

Стало вдруг светлее вдвое,
Двор, как в солнечных лучах, —
Это платье золотое
У березы на плечах.
Утром мы на двор идем –
Листья сыплются дождем,
Под ногами шелестят
И летят, летят, летят.
Пролетают паутинки
С паучками в серединке,
И высоко от земли
Пролетели журавли.
Все летит! Должно быть, это
Улетает наше лето.

А.Ерикеев

Наступила осень,
Пожелтел наш сад.
Листья на березе
Золотом горят.
Не слыхать веселых
Песен соловья,
Улетели птицы
В дальние края.
    
«Осень» В.Мирович

Все деревья облетели,
Зеленеют только ели.
Стали голыми леса.
Днем и ночью дождик льет,
Грязь и лужи у ворот.

Ветер с листьями играет,
Листья с веток обрывает,
Листья желтые летят
Прямо на руки ребят.
    «Осенние листья» И.Токмакова

Опустел скворечник,
Улетели птицы,
Листьям на деревьях
Тоже не сидится.
Целый день сегодня
Все летят, летят…
Видно, тоже в Африку
Улететь хотят.

Зима
    Н.Грибачев

Ну, морозы, ну, морозы,
Нос наружу – ой-ой-ой!
Даже белые березы
В серой корке ледяной.
Даже белки-непоседки
В ожидании тепла
Не снуют на ветку с ветки,
Не вылазят из дупла.
И голодная синица
Тихо плачет у окна:
«Негде греться и кормиться,
Ни козявки, ни зерна.
Замерзаю, голодаю,
Не дожить мне до весны!»
И сказал Сережа: «Ладно!
Потерпи недолгий срок…»
И достал он из чулана
Длинный гвоздь и молоток.
Похрустев по снежной корке,
Где петлял следами лис,
Закрепил у старой елки
На пеньке фанерный лист.
А на лист – зерна,
А на лист – пшена,
Конопли две горсти –
Собирайтесь, гости!

«Снегопад» Н. Садовский

Снегопад, снегопад,
Как слоны, сугробы!
Снег и снег три дня подряд
Самой высшей пробы.
Падает, падает,
Всех сначала радует –
И чего заладил этот снегопад?
А зима смеется:
— Так он и зовется снего-пад,
Чтобы все в сугробы,
В снежные сугробы,
В мягкие сугробы
Падали подряд!
    «Снежинка» Н.Садовский

Белая, узорная звездочка-малютка,
Ты слети мне на руку, посиди минутку.
Покружилась звездочка в воздухе немножко,
Села и растаяла на моей ладошке.

Уж ты зумушка-зима,
Ты с морозами пришла.
Ветер воет, вьюга воет,
Вдоль по улице метет.
Белым снегом замело
Все дороги на село,
Все дороги, все пути,
Не проехать, не пройти.
    
«Зима прошла» М.Клокова

Воробей с березы
На дорогу – прыг!
Больше нет мороза –
Чик-чирик!
Вот журчит в канавке
Быстрый ручеек,
И не зябнут лапки –
Скок, скок, скок!
Высохнут овражки –
Прыг, прыг, прыг!
Вылезут букашки –
Чик-чирик!

«Декабрь» С.Маршак

В декабре, в декабре
Все деревья в серебре.
Нашу речку, словно в сказке,
За ночь вымостил мороз,
Обновил коньки, салазки,
Елку из лесу привез.
Елка плакала сначала
От домашнего тепла,
Утром плакать перестала,
Задышала, ожила.
Чуть дрожат ее иголки,
На ветвях огни зажглись:
Как по лесенке, по елке
Огоньки взбегают ввысь.
Блещут золотом хлопушки,
Серебром звезду зажег
Добежавший до верхушки
Самый смелый огонек.
    «Белый снег пушистый» И.Суриков

Белый снег пушистый
В воздухе кружится
И на землю тихо
Падает, ложится.

Что такое за окном?
Сразу в доме посветлело!
Это снег лежит ковром,
Самый первый, самый белый!
Вот о чем всю ночь свистел
За моим окошком ветер!
Он про снег сказать хотел
И про то, что зиму встретил.
Нарядилась и рябинка
В белый праздничный наряд,
Только гроздья на вершине
Ярче прежнего горят.
    Весна

Я.Аким

Долго шла весна тайком
От ветров и стужи,
А сегодня – прямиком
Шлепает по лужам,
Гонит талые снега
С гомоном и звоном,
Чтобы выстелить луга
Бархатом зеленым.
    Идет матушка-весна.
Отворяй-ка ворота.
Первым март пришел,
Белый снег сошел.
А за ним и апрель
Отворил окно и дверь.
А уж как пришел май –
Солнце в терем приглашай!

Весна, Весна красная!
Приди весна ясная!
Приди весна с радостью,
Приди весна с милостью
С солнцем горячим,
С дождем обильным,
Принеси урожай
В наш счастливый край!
    Солнце ласково смеется,
Светит ярче, горячей,
И с пригорка звонко льется
Разговорчивый ручей.
Он лучистый, серебристый.
Он сверкает и дрожит,
А другой, такой же чистый,
Рядом весело бежит.

«Весна» И.Токмакова

К нам весна шагает
Быстрыми шагами,
И сугробы тают
Под ее ногами.
Черные проталины
На полях видны.
Верно, очень теплые
Ноги у весны.
    «О весне» Н.Найденова

О весне сказали нам
Песни из скворечника
И сережки желтые
На ветвях орешника.
О весне сказали нам
Воробьи драчливые,
Вербочки мохнатые,
Ручейки шумливые.

Трава опять зазеленела,
И закудрявились леса.
«Весна! Весна! Пора за дело!» —
Звенят уж птичек голоса.

Сухие прутики, солому,
Кусочки мха они несут –
Все пригодится им для дома,
Чтоб для птенцов создать уют.

И заливаются на ветках
Синицы, воробьи, скворцы,
Ведь скоро в гнездах будут детки –
Их желторотые птенцы.
    «Весна-красна» А.Плещеев

Ты, весна, весна-красна,
Что с собою принесла?
Принесла я для лугов
Покрывало из цветов.
Принесла для елки
Новые иголки.
Для осин и для берез
Свежих листьев целый воз.

Лето
    «Июнь»

В гости к нам Июнь пришел.
С пением птиц, с гудением пчел.
Здравствуй! Здравствуй, месяц наш!
Что ты нам в подарок дашь?
Прозвенел Июнь в ответ…
У меня секретов нет,
Вам в подарок я дарю
Эту яркую зарю,
Поле, речку, летний зной
И в цветах весь край родной!

«Какого цвета лето?» В.Татаринов

А ну-ка, кто ответит,
Какого цвета лето?
Не знаю я ответа, —
Пойду, спрошу у лета.
Зеленое, зеленое
Сегодня все вокруг.
Зелеными травинками
Шумит зеленый луг.
Зелеными тропинками
Ребята в лес бегут.
Зеленые кузнечики
Им песенку поют.
Какого цвета лето?
Теперь я знаю это.
Мы знаем все, что лето
Зеленого цвета.
    «Праздник лета» В.Винокуров

Мы встречаем праздник лета,
Праздник солнца, праздник света.
Приходите в гости к нам,
Рады мы всегда гостям!
Прилетят на праздник птицы:
Дятлы, ласточки, синицы.
Будут щелкать и свистеть,
Вместе с нами песни петь.
Зажужжат вокруг стрекозы,
Улыбнутся маки. Розы.
И оденется тюльпан
В самый яркий сарафан.
Мы встречаем праздник лета,
Праздник солнца, праздник света,
Солнце, солнце, жарче грей,
Будет праздник веселей!

Стихи и песни об осени (в классическом и современном варианте)

Posted or Updated on . Автор Tatiana

Осень — поэтическое время года. Всегда писали и будут писать стихи и песни об осени. Это классика на все времена. И русская, и английская. Осень поражает своим многообразием и яркостью красок. Однако все же хочется начать с поздней осени. Ведь она уже наступила. И это ноябрь. Вот у Пушкина мы найдем такие строки:

Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась,
Ложился на поля туман,
Гусей крикливый караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора.

А. Пушкин (из «Евгений Онегин»)

Как красиво сказано! Попробовала перевести на английский, получилось вот что:

1. Стихотворение «Уж небо осенью дышало…» (в авторском переводе на английский)

The sky is full of autumn breath
The rays of sun are seldom seen.
The shorter days, more bare forests.
It is time. And November comes in.
Hush! It’s standing at our door. It is heard
In the cry of the geese to the south who fly.
In the mist on the fields, in the wind in the trees
The expected its coming’s occurred.

Н.Т.В.

2. Стихотворение «Ноябрь» (на английском языке)

ПЕРЕВОД с английского:

Ноябрь стучится в двери с первым снегом.
Рябины красной грозди засыпает.
И лед в ведре — зимы предвестник верный
Нам о суровых золодах напиминает.

Пусть день становится короче, ночь темнее,
И солнце не торопится с рассветом.
Огонь в камине нас теплом согреет.
И чайник- птица песнь споет, как летом!

Н. Т.В., © Englishstory.ru, 2019

* * *

3. Олег Митяев. «Что ж ты осень натворила…» (авторское видео)

Вот как-то так наступает зима…

Олег Митяев «Что ж ты осень натворила…» (текст песни)

Что ж ты, осень, натворила,
Ласками да шепотом
Мне такие говорила пьяные слова
Листья на асфальт стелила
Красные да желтые
Флейта ночью тихо плакала.
От костров у горожан кружилась голова
От костров кружилась голова

Что ж ты, осень, натворила,
Под дождем раздетая
Танцевала, ветер злила,
Словно без ума.
Подпевать ты мне любила,
Когда пел про лето я.
Флейта ночью тихо плакала.
А на утро стала осень лютой, как зима.
Стала осень лютой, как зима.

На стерильном на снегу —
Гроздь рябины стылая,
Как от дроби, на боку
У пурги прострел.
Отвязаться не могу
Я от мысли, милая:
Флейта знала, чем все кончится,
Да я ее спросить об этом толком не успел,
Я спросить об этом не успел.

1985

Еще стихи и песни об осени в оригинале и переводе:
  • Nat King Cole. Autumn Leaves (с переводом на русский язык)
  • Сергей Есенин. Осень (Тихо в чаще можжевеля по обрыву… ). Перевод на английский язык
  • Sergey Esenin. The Golden Grove (Отговорила роща золотая). Перевод на английский язык)

Осенняя песня [У. Х. Оден]

Никогда не пропустите сообщение

8 Имя:

8

Ваш адрес электронной почты: *

Пожалуйста, заполните все обязательные поля

Исправить неверные записи

  • «Антиохийское обозрение» (18)
  • «Барроу-стрит» (18)
  • «Кокос» (23)
  • «Трубопровод» (13)
  • «Наклейки Желания» (7)
  • «Свободно висит» (25)
  • «Юбилат» (18)
  • «Маленькая звезда» (10)
  • «Обзор Нью-Огайо» (14)
  • «Мотель «Нет слов»» (25)
  • «Поэзия Питта» (31)
  • «Приговор» (14)
  • «Шило» (6)
  • «Мелодии» (12)
  • Тузы (7)
  • Приключения Лемана (1215)
  • Алан Зиглер (166)
  • Эми Герстлер (23)
  • Эми Леммон — Правила творчества (4)
  • Андрей Кодреску (13)
  • Анжела Болл (42)
  • Животные (67)
  • Объявления (1063)
  • Арчи Рэнд (4)
  • Арт (425)
  • Аспен Матис (24)
  • Астрологические профили (43)
  • Оден (73)
  • Австралия (68)
  • Шило (7)
  • За пределами слов (153)
  • Билл Хейворд (88)
  • Стихи на день рождения (116)
  • Фильмы с пустыми стихами (6)
  • Рекомендации по книгам (601)
  • Книжные магазины (30)
  • Головоломки (234)
  • Канада (32)
  • Пещера Канем (8)
  • Чарльз Коу (19)
  • Чикаго (26)
  • Китай (49)
  • Холодный фронт (5)
  • Сотрудничество (185)
  • Текущие события (390)
  • Танец (164)
  • Дэниел Нестер (51)
  • Данте Ди Стефано (72)
  • Дэвид Йеззи (30)
  • Дениз Дюамель (55)
  • Часы Дилана (59)
  • Элизабет Самет (6)
  • Эмма Треллес (101)
  • Англия (54)
  • Функция (2344)
  • Фильм нуар (55)
  • Отчет о финансовом рынке (74)
  • Еда и напитки (249)
  • Викторина по Фрейду (44)
  • Из архива (301)
  • Великие стихи (45)
  • Гостевые блоггеры (2660)
  • Угол Хайку (41)
  • Тяжелые времена (51)
  • История (260)
  • Викторина Хичкока (8)
  • Основные моменты дня горба (14)
  • Интервью (321)
  • Джейми Кац (20)
  • Дженнифер Майкл Хект, Лев и соты (171)
  • Дженни Фактор – корреспондент Западного побережья (71)
  • Джилл Александр Эссбаум — Унылое сердце (68)
  • Джим Камминс — корреспондент Среднего Запада (106)
  • Джо Леман (10)
  • Джон Эшбери (123)
  • Катя Поллитт (18)
  • Кен Такер (59)
  • Серия для чтения КГБ (205)
  • Культурные часы Ларри Эпштейна (33)
  • Латиноамериканские поэты (58)
  • Лаура Орем, Красный Лев (196)
  • Лера Ауэрбах, The Trouble Clef (105)
  • Льюис Сол (75)
  • Лорен Гудман, корреспондент Тихоокеанского региона (26)
  • Безумцы (22)
  • Мэри Джо Солтер (8)
  • Встреча с прессой (99)
  • Майкл Лалли (4)
  • Митч Сисскинд — корреспондент на свободе (388)
  • Мойра Иган, европейский корреспондент (72)
  • Молли Арден (35)
  • Монголия (57)
  • Фильмы (492)
  • Множественный выбор (56)
  • Музыка (760)
  • Новая Зеландия (18)
  • Следующая линия, пожалуйста (79)
  • Нин Эндрюс (116)
  • Нин Эндрюс Комиксы (134)
  • Некрологи (122)
  • Подслушано (32)
  • Парижский календарь выступлений (34)
  • Фотографии (144)
  • Выбор недели (132)
  • Стихи (1840)
  • Вызовы поэзии (9)
  • Форумы поэзии (139)
  • Поэтические чтения (190)
  • Поэтическое общество Америки (17)
  • Дом поэтов (3)
  • Портреты поэтов (187)
  • Цитата недели (7)
  • Готов к подаче (9)
  • Религия (96)
  • Наука (27)
  • Шотландия (13)
  • сдх (199)
  • Шарон Прейсс, Искусство и культура (28)
  • Синатра (108)
  • Спонтанные афоризмы (231)
  • Спорт (215)
  • Стейси Харвуд (145)
  • Стейси Леман (64)
  • Стефани Браун (27)
  • Стефани Патерик (24)
  • Самоубийство (36)
  • День татуировки (2)
  • Телевидение (142)
  • Теренс Винч (235)
  • Библия (31)
  • Проект Одиссея (5)
  • Чума (11)
  • Проект «Каламбур» (23)
  • Этот день в истории (19)
  • Томас Муди (1)
  • Тодос-Сантос (6)
  • Трейси Дэнисон, корреспондент в Париже (135)
  • Перевод (125)
  • Путешествия (212)
  • Двадцать вопросов (30)
  • Уолтер Кэри (14)
  • Справочник для вдов (6)
  • Итоги года (47)
  • Алан Зиглер
  • Алек Бернштейн
  • Анжела Болл
  • Кара Бенсон
  • Данте Дистефано
  • Дин Смит
  • Дениз Дюамель
  • Эмма Треллес
  • Грег Паттенод
  • Кристина Мари Дарлинг
  • Лаура Орем
  • Лера Ауэрбах
  • Льюис Сол
  • Марк Биббинс
  • Мэри Джиллиленд
  • Митч Сисскинд
  • Мойра Иган
  • Николь Санталучия
  • Нин Эндрюс
  • Пол Трейси ДЭНИСОН
  • Шэрон Прейсс
  • Теренс Винч
  • Лучшая американская поэзия
  • Томас Муди

« Творчество — это не микроволновка — Александра Зельман-Доринг |
Главный
| От Адама и Евы до Скарлетт и Ретта. . . »

Осенняя песня [У. Х. Оден]

Фэрфилд Портер «Осеннее утро» 1949

Листья быстро падают,
Цветы у няни не продержатся,
Няньки в могилу ушли,
Но коляски катятся.

Соседи шепчутся направо и налево
Устрашают нас от истинного восторга,
Умелые руки вынуждены мерзнуть
Изгой на одиноких коленях.

Рядом с нами на нашем пути,
Сотни мертвых плачут Уныние,
Руки подняты, чтобы обличить
В ложных отношениях любви.

Тощий через разграбленный лес,
Тролли бегут, бранясь за еду,
Сова и соловей немые,
И ангел не придет.

Ясно, без масштабов, впереди
Поднимитесь на горы Вместо,
Из чьих холодных каскадных потоков
Никто не может пить, кроме как во сне.

— март 1936 г.

— шдх

Опубликовано The Best American Poetry 03 ноября 2013 г. в 12:36 в Стихи | Постоянная ссылка

| |

Радио

Я оставил это
когда я
вышел из дома
ради удовольствия
вернуться
десять часов спустя
величия
Тедди Уилсона
«После того как ты ушел»
на пианино
в углу
в спальне
, когда я входил
в Dark

из Новых и отобранных стихов от Дэвида Лемана

, как мы на Facebook

25 Best Songs Autulm

5 и литературной традиции.

Китс, Харди и Роберт Фрост писали об этом стихи. Чайковский, Вивальди и Штраус пели ее в музыке.

Но стихи об осени не музейные экспонаты. Некоторые из лучших песен об Осени — современные. Вот список, в котором представлено множество разнообразных музыкальных представлений Осени в ее великолепном цвете.

Содержание

«Song to Autumn» Кристофера Мальтмана

Год: 2014

Иногда называемый «Herbstlied» и исполняемый на немецком языке, сэр Эдвард Элгар изначально написал свою «Song to Autumn» на английском языке. Судя по вступительным нотам, это яркая ностальгическая пьеса об осенних гирляндах, которые старший спикер и юная девушка делали вместе.

Несмотря на то, что Autumn не упоминается по имени после названия, коричневые и безмятежные пейзажи в тексте напоминают о влажной английской осени.

«Осенние листья» Нэта Кинга Коула

Год: 1952

Мы переходим от классики к напеву, пока Нэт Кинг Коул поет об «Осенних листьях». Многие исполняли эту песню, в том числе:

  • Бинг Кросби
  • Дорис Дэй
  • Фрэнк Синатра

В руках Коула эти плавающие листья рисуют интимную, меланхоличную картину любви и тоски.

«Попробуй вспомнить сентябрь» группы The Brothers Four

Год: 1965

«Попробуй вспомнить» начался как часть бродвейского мюзикла The Fantasticks. Мюзикл и песня приобрели особую популярность в Австралии в 1968 году.

Сентиментальная песня об Осени, которая романтизирует не только время года, но и золотое далекое прошлое. Когда музыка снисходительно воспевает золотой сентябрь прошлого, она также вспоминает говорящего таким, каким он был, молодым, влюбленным и полным надежд на будущее, которое так и не осуществилось.

«Осень в Нью-Йорке» Эллы Фицджеральд

Год: 1965

Вялый, медленный темп этой осенней песни использует словесную живопись, чтобы показать, как жизнь замедляется по мере того, как дни укорачиваются, а времена года меняются.

И Фитцджеральд, и Армстронг поют с богатой теплой тональностью, которая идеально контрастирует с холодом осени. Он намекает на пожары и уютные осенние вечера дома, добавляя ностальгии к музыке.

«Осенняя серенада» Джона Колтрейна

Год: 1963

В этой песне об осени Колтрейн превращает сезон в джаз. Темп такой же медленный, интимный, как и у других записей в этом списке, но последовательности фортепианных аккордов живые, как осенние ветры.

Когда духовые берут верх и начинают импровизировать, этот темп продолжает двигаться. Это весело, динамично и напоминает осень во всех ее изменчивых настроениях.

«Урожайная луна» Нила Янга

Год: 1992

В названии песни не обязательно должно быть слово «Осень», чтобы напомнить о времени года. Урожайные луны имеют давнюю связь с осенью.

Янг написал эту песню для своей жены, и с тех пор она переместилась из личной в общественную сферу благодаря главным ролям на телевидении и в кино. Среди них:

  • Большая маленькая ложь
  • Тихое место
  • Ешь, молись, люби

«Ночь всех душ» Лорины Маккеннит

Год: 2004

Это еще одна осенняя песня, которая заигрывает с сезоном, не называя его по имени. Ночь поминовения душ является младшей сестрой Хэллоуина и приходится на 2 ноября. Для многих прихожан это день торжественных панихид, но Маккеннит использует языческую историю праздника.

Ее тревожное использование синтезаторов и свеклы создает жуткую атмосферу, которая напоминает слушателям о том, что по мере того, как дни становятся холоднее, старые суеверия заставляли мертвых и призраков бродить по своим кладбищам в All Souls. Неудивительно, что многие начали читать эти реквиемы, чтобы держать их в страхе.

«Зеленые листья» Саймона и Гарфанкеля

Год: 1966

У нас была классика, джаз, а теперь обратимся к народной музыке для еще одной песни об Осени. Здесь снова ностальгия является заметной темой. Осень никогда не приходит напрямую, но она неявно присутствует в текстах, где говорится о смене листьев.

Он горько-сладкий, имеет удобную тесситуру для случайных певцов и запоминающуюся мелодию. Идеально подходит для осенних вечеров дома.

«November Rain» группы Guns ‘n Roses

Год: 1991

До сих пор мы говорили о песнях о любви, которые сочетаются с осенними песнями и ностальгическими ностальгическими песнями. «Ноябрьский дождь» выделяется тем, что рассказывает о разрыве. Естественная унылость осени прекрасно сочетается с меланхолией потерянной любви.

Песня вдохновлена ​​рассказом Дел Джеймса « Without You ».

«Киски, кошачьи хвосты, мягкие ветры и розы» Гордона Лайтфута

Год: 1968

Гордон Лайтфут «Киски, кошачьи хвостики» дает вам четыре сезона по цене одного. Всегда поэтичная лирика Лайтфута рисует яркие образы каждого времени года. Никогда это не было так верно, как в стихе, посвященном осени, где смешиваются образы урожая, новой любви и пшеницы.

«Maple Leaf Rag» Скотта Джоплина

Год: 1916

Еще одна песня, которая сама по себе не является песней Осени. Но мало что вызывает в воображении смену времен года так же легко, как алые и желтые кленовые листья. Эта пьеса в стиле рэг-тайм с раскачивающимися восьмыми нотами — дань уважения этим блестящим листьям.

Наденьте его и подумайте о Новой Англии осенью.

«The Four Seasons: Autumn» Budapest Strings

Год: 1725

Список осенних песен не будет полным без упоминания знаменитой сюиты Антонио Вивальди о четырех временах года. «Весна» — самая известная из этих композиций, но это лишь одна из четырех движущихся частей.

Музыка Вивальди использует классические гармонии, чтобы передать задумчивый дух Осени, иногда ускоряясь, чтобы передать порывистый осенний ветер.

«Народные песни Четыре времени года: Осень» Дженти

Год: 2011

Вивальди был не единственным классическим композитором, вдохновленным Осенью. В «Folk Songs Four Seasons» Ральф Вон Уильямс сочетает несколько классических английских мелодий для женских голосов.

Осенняя подборка включает:

  • «Джон Ячменное Зерно»
  • «Беспокойная могила»
  • «Акр земли»

Это живое и донкихотское произведение, в отличие от некоторых более медленных произведений в этом списке. Струнные и фортепиано играют веселые аккорды под мелодию, чтобы поддерживать темп.

Однако есть и более медленные, более легато-мелодии, исполняемые сопрано и передающие усталость поздней осени.

«Осенняя луна над спокойным озером» Лан Лан

Год: 2006

Лу Вэньчэн написал «Осеннюю луну над спокойным озером» в 1930 году. Фортепианная композиция возникла после того, как Вэньчэн посетил озеро в Ханчжоу .

Тронутый ее красотой, он написал «Осенняя луна над спокойным озером». Лиричный и сладкозвучный, многие считают его лучшим примером композиционного мастерства Вэньчэна.

«Four Strong Winds» Яна и Сильвии

Год: 1986

Написанная и исполненная Яном Тайсоном и его женой Сильвией «Four Strong Winds» — еще одна осенняя песня, которая звучит на протяжении нескольких сезонов. .

Это канадская классика, и хотя образы всех четырех времен года поразительны, меланхоличная народная песня делает ее идеальной для холодных осенних вечеров. Особенно, когда ветер стучит в окна. Это лиричная, атмосферная и идеальная песня для пения у костра.

«Внесение снопов» Джима Хендрикса

Год: 1995

В этом списке мы исследовали различные осенние жанры. Одна вещь, которую мы не рассмотрели, — это прочная традиция гимнов урожая.

«Внося снопы» — прекрасный пример такой осенней песни. Он полон образов урожая, от посева до жатвы. В тексте есть неоспоримая аллегория, но нельзя отрицать, что большинство церквей исполняют этот гимн осенью, особенно на Праздник урожая.

Нет ничего лучше, чем петь о сборе урожая, глядя на золотые початки кукурузы, чтобы почувствовать приближение осени.

«Погода в свитере» от The Neighborhood

Год: 2013

Китс считал осень сезоном «туманов и нежной плодоносности», а Роберт Фрост прославил ее своими яблоками.

Тем не менее, мало что говорит о том, что падает так легко, как удобный свитер. Это время года, когда погода холодает, и вы не можете не начать тянуться к дополнительным слоям.

«Осенние городские листья» от Iron and Wine

Год: 2018

«Осенние городские ветры» имеют много общего с «Четырьмя сильными ветрами». Обе песни идеально подходят для кемпинга. Оба борются с борьбой за любовь в любое время года. Кроме того, они написаны и сочинены артистической комбинацией певца и автора песен.

Нам нравится разреженная музыкальная структура этой песни, потому что она прекрасно воспроизводит все более открытые ветви деревьев, которые приходят с приходом осени. Это также передает острое сообщение о том, что, когда все должно сработать, они сбываются. Иногда борьба и похолодание того стоят.

«Ярмарка урожая» Лето и Соль

Год: 2019

Лето и Соль написали «Ярмарку урожая» быстро, с поразительным сроком изготовления — два месяца. Название звучит так, будто это осенняя песня, которую нужно поставить рядом с «Bringing in the Sheaves» в списке гимнов Праздника урожая.

Вместо этого «Ярмарка урожая» использует осенние образы, чтобы нарисовать картину безответной любви. По мере того, как песня продолжается, говорящий изо всех сил пытается уйти от потерянной любви. Это трогательно, вызывающе и немного мрачно.

«Когда в Новую Англию приходит осень» Шерил Уилер

Год: 1993

Осенью некоторые места оживают. Пламя осенних пожаров в Канаде особенно заметно по сравнению с унылой, влажной погодой, связанной с британской осенью.

Новая Англия — еще одна часть мира, которая осенью становится яркой вспышкой цвета, и «Когда осень приходит в Новую Англию» Шерил Уилер — дань уважения этому.

Тексты полны отсылок не только к великолепным цветам листьев, но и к разнообразной дикой природе и свежей ветреной погоде.

«Сентябрь» Земли, Воздуха, Ветра и Огня

Год: 1978

«Сентябрь» выделяется как одна из самых счастливых песен об Осени. И это не без причины. Осень — яркое время года, несмотря на то, что с ним приходит упадок.

Земля, Воздух, Ветер и Огонь подчеркивают истинное удовольствие юной взаимной любви. Это любовь, которая начинается осенью и созревает по мере смены времен года.

Но поскольку любовь приходит осенью, осень занимает по понятным причинам почетное место в сезонах, через которые проходят певцы.

Песня напоминает слушателям, что перемены иногда столь же полезны, сколь и пугающи. Это также отличное прослушивание.

«Wake Me Up When September Ends» группы Green Day

Год: 2004

Название этой песни на осеннюю тему всегда вызывает у нас улыбку, потому что, когда дни становятся короче, мы инстинктивно прячемся под одеялом. и спать в холодную погоду.

Но за названием этой песни скрывается гораздо больше. Песня «Wake Me Up When September Ends» появилась после того, как солист группы Green Day Билли Джо Армстронг потерял отца. В самом деле, эта песня — такая же дань уважения ему, как и падение.

Удивительно, но эта песня не является частью общей истории альбома. Вместо этого он заключает в себе остроту потерянной молодости и уходящего времени. Метафора повсюду — это окончание лета, и это прекрасная дань уважения от ребенка к родителю.

Скорбный тон и задумчивый тон делают ее идеальной осенней песней.

«Бледный сентябрь» Фионы Эппл

Год: 1998

«Бледный сентябрь» присутствует в альбоме Фионы Эппл Tidal. Как и в случае с «Разбуди меня, когда закончится сентябрь», он отображает чувства горя и утраты художника.

Однако вместо того, чтобы сосредоточиться на переходе от зеленого лета к унылой осени, Apple фильтрует свое горе через сезоны года. Из них Осень является наиболее заметной. Тот факт, что красота осени скрашивает увядание летних цветов, делает ее особенно подходящей для этих размышлений.

Но даже когда она размышляет о природе горя, «Бледный сентябрь» расцветает и становится незабываемой песней о любви, демонстрирующей Apple с лучшей стороны. Осенняя красота может одеть смерть, как будто говорит музыка, но это не значит, что красота не может вырасти из мульчи, которую она оставляет после себя.

«Четыре последние песни: Сентябрь» Лизы Делла Каса

Год: 2016

Штраус был экспертом в написании женских голосов, и эта часть его цикла «Четыре последние песни» не исключение.

Принято считать, что Штраус написал «Последние песни» как благодарность к своей карьере и, возможно, к жизни. Все последние песни кружат вокруг смерти, придавая названию двойной смысл, и «Сентябрь» не исключение.

В «Сентябре» Штраус использует смену времен года как метафору смерти. Несмотря на это, это оптимистичная пьеса с красивыми парящими нотами, идеально подходящими для высокого голоса. В основе темы смерти и потери лежит соло для инструмента, на котором играл его отец, валторны.

Это не самая очевидная песня для прослушивания, но мы думаем, что это одна из лучших песен об Осени. Здесь ее прекрасно поет Лиза Делла Каса.

«Comes Autumn Time» Колина Эндрюса

Год: 1916

Что может быть лучше, чем закончить этот список лучших песен для осени, как не завораживающей органной пьесой?

«Наступает время осени» написал Лео Сауэрби. Это часть концертной увертюры, которую Сауэрби изначально предназначал для органа, и когда вы слушаете, вы слышите, как перегруженный работой органист буквально выжимает все аккорды.

Вдохновением для произведения послужило стихотворение Блисс Карман, названное «Осень».

Несмотря на оригинальное сочинение Сауэрби для органа в 1916 году, произведение было настолько популярным, что он переработал его и дополнил более обширной оркестровой партией.

Чтобы отметить вклад Блисс Кармен в музыку, Сауэрби настоял на том, чтобы во всех программах с его увертюрой также печаталась копия стихотворения Кармен, традиция, которая сохраняется и сегодня.

Послушайте, как музыка переходит от буйного начала, напоминающего о стремительном бризе и яркой жизни, к более тяжеловесной средней части. Это напыщенная пьеса, которая воздает должное стихотворению Кармен и передает падение во всех его вариациях.

Лучшие песни об осени. Заключение

От Вивальди до Green Day у каждого есть что сказать об осени. И хотя некоторые темы, такие как любовь или потеря, всплывают на поверхность, ни один музыкант не рассказывает одну и ту же историю одинаково.

Лучшие песни об Осени так же переменчивы, как времена года, и мы надеемся, что этот список запечатлел это впечатление. Осень — это время года, которое иногда меланхолично, иногда красиво и всегда трогательно. Так же, как музыка.

П.С. Однако помните, ничто из того, чему вы научились, не будет иметь значения, если вы не знаете, как продвигать свою музыку и зарабатывать на ней.