Skip to content

Что относится к устному народному творчеству 3 класс напиши: Что относится к устному народному творчеству

Содержание

Устное народное творчество – что такое в литературе?

4.7

Средняя оценка: 4.7

Всего получено оценок: 830.

4.7

Средняя оценка: 4.7

Всего получено оценок: 830.

Что такое устное народное творчество в литературе и произведения каких жанров к нему относятся? На этот вопрос поможет ответить данная статья.

Определение

Устное народное творчество – это художественные произведения, созданные народом. Данное понятие заключает в себе значение явления: это произведения устного характера, которые создавались исключительно народом.

Устное народное творчество сокращенно принято называть УНТ. Синонимом данного термина является термин «фольклор».

Особенности

Устное народное творчество, которое формируется с давних времен, не предусматривает авторства произведений, так как автором является целый народ. В этом заключается основное отличие между фольклором и авторским творчеством.

Еще одной особенностью является то, что произведения устного народного творчества передаются из уст в уста.

Фольклорные произведения являются собранием народных мудростей. В устном народном творчестве можно увидеть традиции прошлых лет, бытовой уклад, человеческие знания и представления о мире. Образы олицетворяют качества, свойственные определенному народу. УНТ отражает историю народа, его переживания и трудности в определенный исторический период.

В фольклорных произведениях обобщается весь народный опыт.

Еще одной отличительной особенностью является то, что один фольклорный сюжет мог бытовать в речи людей по-разному. Одна и та же сказка может иметь разные детали. Это связано с тем, что письменно произведения УНТ не зафиксированы, поэтому люди рассказывают их так, как запоминают, убирая и прибавляя некоторые детали. Это говорит о том, что устное народное творчество способно видоизменяться.

Жанры

К известным жанрам фольклора принято относить сказки, былины, легенды.

Рис. 1. Сказка.

С давних времен народы создавали собственные пословицы и поговорки, в которых отражались жизненные принципы целого народа. Выделяются также песни: колыбельные, свадебные, календарные, обрядовые. К жанрам УНТ относятся и частушки, пестушки, считалки, загадки, потешки, прибаутки, скороговорки.

Что мы узнали?

Устное народное творчество (УНТ, фольклор) – это устные произведения, созданные народом. УНТ формируется с давних времен. Фольклорные произведения, которые передаются из уст в уста и не имеют зафиксированного вида, не предусматривают авторства, автор – целый народ. В таких произведениях накапливается весь народный опыт, представления человека о мире, его отношение к окружающему. Среди жанров фольклора выделяют: сказки, былины, легенды, пословицы, поговорки, песни, частушки, пестушки, считалки, загадки, потешки, прибаутки, скороговорки и др.

Тест по теме

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.


  • Kani Aidarov

    5/5

  • Назира Чиналиева

    5/5

  • Лилия Постнова

    5/5

  • Behzod Tursunov

    5/5

  • Bekbolsyn Akimbaev

    5/5

  • Денис Жуков

    4/5

  • Ваня Ерохин

    5/5

  • Елена Кузнецова

    5/5

  • Даша Котова

    5/5

  • Дмитрий Карасев

    5/5

Оценка статьи

4. 7

Средняя оценка: 4.7

Всего получено оценок: 830.


А какая ваша оценка?

УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО, с. 8 — 11

Ответы к заданиям. Кутявина С.В. Тетрадь по литературному чтению. 3 класс. М.: ВАКО, 2017

 


1. Что относится к устному народному творчеству? Напиши. 

Сказки, загадки, заклички, небылицы, былины, сказы, песни, скороговорки, потешки, пословицы, поговорки.

2. Прочитай стихотворение чётко, выразительно. Определи жанр этого текста. Напиши. 

На опушке в избушке
Живут старушки-болтушки.
У каждой старушки лукошко.
В каждом лукошке кошка.
Кошки в лукошках
Шьют старушкам сапожки.

Это скороговорка.

3. Эти стихотворения нужны во время игр. Прочитай их чётко, выразительно. 

Мотылёк-вителёк,
Принеси нам ветерок:
От ворот в поворот
Гнать кораблик в ручеёк.

Мелки ручейки,
Несите стружки
С тихой воды
До великой реки.

4. Прочитай только русские буквы. Ты узнаешь, к какому жанру устного народного творчества относятся стихотворения. Напиши.

LПSWVSGГLIOBWSOPIVKLA

ПРИГОВОРКА

5. Рассмотри рисунок. Какие песни могут петь дети? Подчеркни.

Колыбельные песни, плясовые песни, приговорки, заклички, хороводные песни.

6. В весёлых песенках-закличках часто обращались к солнцу, дождю, прося о тепле и богатом урожае. Прочитай заклички. Объясни, чем они различаются.

Радуга-дуга!
Принеси нам дождя!

Радуга-дуга!
Перебей дождя!
Давай солнышко,
Колоколнышко!

В первой закличке просят, чтобы дождь пошёл, во второй — прекратился.

7. Сочини песенку-закличку на любую тему.

Весна-красна!
Зима ушла!
Дай бабочке цветочки!
Берёзе — зелёные почки!
Дождю луг напоить,
Солнцу землю просушить!
Медведю — мёда колоду,
Чтоб не пугал лесного народа!

8. Допиши текст необходимыми словами.

Кто не знает пословиц и поговорок? В них народ раскрывает своё отношение к жизни.
Эти маленькие народные произведения, богатые по мысли, так складно сложены, что запоминаются сами собой. Они дошли до нас с  древних времён, живут в нашем родном языке и используются в речи.

9. Прочитай два текста. Как ты думаешь, что это?

Жил-был старик, у старика был колодец, а в колодце елец. Тут и сказке конец.

Жили-были два братца — кулик да журавль. Накосили они стожок сенца, поставили среди польца. Не сказать ли сказку опять с конца?

Это докучные сказки.

10. Проверь себя. Прочитай справа налево. Напиши.

ИЛЗАКС ЕЫНЧУКОД

Докучные сказки

11. Узнай значение однокоренных слов, которые относятся к разговорной речи.

Докучать — надоедать, беспокоить; наводить скуку. Например: докучать советами.
Докучный и докучливый — надоедливый, навязчивый; наводящий скуку.

12. Сочини свою докучливую сказку. Учти: в такой сказке должна быть неожиданная концовка.

— Здорово, кума!
— На рынке была!
— Ты глуха?
— Купила кур и петуха!
— Прощай, кума!
— Сотню дала!

Ответы по литературному чтению. 3 класс. Тетрадь по литературному чтению. Кутявина С.В.

Литературное чтение. 3 класс. Ответы

Исследования и чтение — знакомство с нашей онлайн-библиотекой народного творчества

Местное обучение: пособие по интеграции народного творчества

Первоначально опубликовано в 2013 г.

В этом 24-страничном справочнике рассказывается, как включить народное искусство и народных художников в программы интеграции искусства.

Художники как педагоги

ТЕЛЕЖКИ, издание «Городские знания и местное обучение» | Первоначально опубликовано в 2012 г.

Наши известные художники считают, что образование молодых людей необходимо для их творческой жизни. Их рассказы о том, как они делятся специальными навыками или передают знания о культуре или традициях, дают представление об эффективных практиках и способах преподавания и обучения, которые недостаточно используются. Они коллективно выступают за сохранение педагогического разнообразия в образовании. Прочтите 34-страничный выпуск с цветными фотографиями.

Teaching with Foodways

CARTS, издание City Lore and Local Learning | Первоначально опубликовано в 2010 г.

Исследование способов питания предлагает убедительные способы изучения местных и мировых обычаев и культур посредством доступной, универсальной, повседневной практики. Пища, которую мы едим, дает непосредственный сенсорный опыт, который может вызвать аппетит к обучению по любому предмету и дает возможности для активного, основанного на опыте обучения. Прочтите 28-страничный выпуск популярного информационного бюллетеня CARTS за 2010 год.

Песня Клары: Написание песен из интервью

Лео Шафф | Первоначально опубликовано в 2009 г.

В резиденции исполнителей песен City Lore студенты пишут песни, вдохновленные их интервью с семьей, школой или членами сообщества. Эта статья посвящена одному интервью с учителем-иммигрантом и процессу написания песен учениками.

Открытие сообщества

by Paddy Bowman | Первоначально опубликовано в 2009 г.

Учительница 4-го класса из Вермонта познакомила своих учеников с концепцией общественных учителей, людей, у которых дети учатся в повседневной жизни. Их итоговые интервью и художественные проекты помогли студентам понять, как они являются частью истории и сообщества.

Интервью: пульс нашего расследования

by Paula Rogovin | Первоначально опубликовано в 2009 г.

Учительница 1-го класса демонстрирует, как многому могут научиться даже маленькие дети, проводя интервью. «Книги и Интернет полезны, но, возможно, самый удобный для детей и увлекательный способ найти ответы для молодых людей — это опросить людей в их сообществе. Информация и понятия, которые дети могут узнать на собеседовании, часто выходят далеко за рамки того, что они могут прочитать».

Кентукки вспоминает

Мередит Мартин и Кейтлин Суэйн | Первоначально опубликовано в 2009 г.

Комиссия Кентукки по правам человека и консорциум организаций разработали книгу «Кентукки помнит» для обучения студентов сбору историй об активистах движения за права человека. Проект продемонстрировал, что через фольклор нашей повседневной жизни мы можем сформулировать, что является сильным и прекрасным в нашей культуре, а также то, что мы надеемся изменить.

Слушание — это акт любви: сила рассказывания историй в образовании

Барбара Беккер | Первоначально опубликованный в 2009 году

StoryCorps вдохновил тысячи американцев поделиться своими историями. Здесь консультант StoryCorps делится советами о том, как рассказать личные истории в классе.

Искусство работы/Произведение искусства: интервью с Брэдом Бонапартом, проведенное учащимися 4-го класса школы PS 78, Лонг-Айленд-Сити, Нью-Йорк

учащимися 4-го класса школы PS 78, Лонг-Айленд-Сити, Нью-Йорк | Впервые опубликовано в 2009 г.

Профессии — идеальная тема для студенческих интервью. Люди любят говорить о своей работе и о том, как они ее изучили, каковы их навыки, какой вклад они вносят.

Искусное интервью в документальном кино

by Carol Spellman | Первоначально опубликовано в 2009 г.

Фольклористка из Орегона, которая помогла многим молодым людям задокументировать культуру сообщества с помощью видео, делится своим подходом к созданию успешных видеопроектов. См. перепечатку этой статьи в Журнале фольклора и образования за 2019 год.

Носители культуры: преподавание и изучение местного плетения

Марша Макдауэлл и К. Курт Дьюхерст | Первоначально опубликовано в 2007 году

В этом обширном проекте исследуется современное состояние ткачества коренных американцев в США и то, как корзины коренных народов и их производители являются носителями культуры.

Диверсификация художественного образования: беседа с Сарой Бейнтер Каннингем

Первоначально опубликовано в 2007 г.

Директор отдела художественного образования NEA описывает свой интерес к традиционной педагогике, а также к этнографии. Она говорит: «Народные искусства напоминают нам, учат нас и тренируют нас в контексте. Это жизненно важно для нашей эстетической жизни, для живого сердцебиения наших местных сообществ и для успеха нашего гражданства в рамках демократии».

Norma Miller: Stompin’ at the Savoy

by Alan Govenar | Первоначально опубликовано в 2007 г.

Этот научный сотрудник вырос в Гарлеме в 1920-е годы и в детстве любил танцевать. Она была одной из первых исполнительниц линди-хопа и сегодня известна среди танцоров свингеров во всем мире. Алан Говенар собрал тексты своих интервью с Нормой, чтобы создать иллюстрированную книгу о ее жизни. Здесь мы воспроизводим отрывок.

Сила неформального обучения

Падди Боуман | Первоначально опубликовано в 2007 г.

Стипендиаты NEA Heritage Fellows могут вдохновить молодых людей на изучение мастеров традиции в их собственных семьях и общинах.

Подросток и его мать считают вехой первый мотоцикл.

по Lisa Falk | Впервые опубликовано в 2004 г.

Подросток и его мать обдумывают первый мотоцикл.

Cajun Weddings

by Jane Vidrine | Первоначально опубликовано в 2004 г.

Свадьбы — очень знакомые обряды посвящения, но все они разные. Свадебные традиции каджун открывают окно для исследования этого жизненного пути.

Тайны кладбища

by Paddy Bowman | Первоначально опубликовано в 2004 г.

Ранголи: Традиции порога

Аманда Дарган | Первоначально опубликовано в 2004 г.

Пороговые традиции предлагают конкретную форму для изучения того, как обряды перехода помогают практикам совершать переход между двумя состояниями, такими как светское – священное, внешнее – внутреннее, детское – взрослое и так далее.

Жизненный цикл: народные обычаи перехода

by Steve Zeitlin | Первоначально опубликовано в 2004 г.

«В эпоху, когда легко жить опосредованно через телевидение. шоу и других популярных медиа, внимание к жизненному циклу возвращает фокус на нас самих и наши семьи, на арены, на которых происходит настоящая работа жизни», — пишет директор City Lore.

Встреча новой жизни: традиции именования йоруба

by Lisa Falk | Первоначально опубликовано в 2004 г.

Изучая, что означают имена и как разные культурные группы имеют особые традиции именования, учащиеся могут многое узнать о себе, своих семьях, своем сообществе и мире.

Дома В мире

by Jim Carnes | Первоначально опубликовано в 2003 г.

Если членство и идентичность остаются такими неприятными проблемами в нашей стране, что могут сделать педагоги, чтобы помочь учащимся не только справиться с этой проблемой, но и принять меры для ее решения? Написано Джимом Карнсом, редактором «Обучения толерантности», национального образовательного проекта Южного юридического центра по борьбе с бедностью в Монтгомери, штат Алабама.

Из воображай! Знакомство вашего ребенка с искусством

Публикация Национального фонда искусств | Первоначально опубликовано в 2003 г.

Найдите в этом издании главу, посвященную народному искусству, в которой содержатся советы для родителей о том, как лучше всего заинтересовать детей искусством, помогая им исследовать связи между их собственным жизненным опытом и художественными процессами других.

Могу ли я одолжить?

Элизабет Джонсон | Первоначально опубликовано в 2003 году

30 подростков со всей страны собрались в Университете Мэриленда на две недели интенсивных занятий танцами и композицией, репетиций и творчества. Это были афроамериканцы, латиноамериканцы, азиаты и европеоиды. Они изучали разнообразные танцевальные техники, от джаза и модерна до сальсы и традиционных хмонгов. Кто-то был драматичен, кто-то застенчив. Кто-то катался на скейтборде, кто-то изучал Библию. Кому-то нравился хип-хоп, кому-то панк. И, несмотря на, а может быть, и из-за их различий, они очень хотели понравиться друг другу…

Больше, чем перья и казино: переосмысление образования коренных американцев

от Rick Hill | Первоначально опубликовано в 2003 г.

«….Сложнее всего произвести впечатление на своих учеников, так это то, что не существует единого стандарта культуры, одежды, искусства, языка или опыта коренных американцев. Более 400 групп коренных жителей США имеют очень разные реалии. Наши культуры так же отличаются друг от друга, как японская культура отличается от польской…»

Поэтические диалоги

Тахани Салах | Первоначально опубликовано в 2003 г.

«Я учился в шестом классе, когда начал писать стихи. Я никогда не осознавал, насколько поэзия была для меня особенной. Я начал писать не просто как задание, а почти как способ освободить себя от всего, что меня окружает. Когда я стал старше, моя поэзия, кажется, превратилась из голубых колибри в темные и печальные дни угнетенной Палестины… Мой поэтический опыт был велик, но стал еще лучше, когда я начал семинары с поэтом Def Jam Сухейром Хаммадом и City Lore. в рамках программы «Поэтические диалоги».

Прогулка в чужой обуви

Джуди Тибо Клевинс | Первоначально опубликовано в 2003 году

«Подтянутый седовласый мужчина сидит прямо, как шомпол, — наследие его прежней военной подготовки. Сидящий рядом, не такой неподвижный и прямой, улыбка его восьмилетнего партнера по «Историям обмена» отражает его собственную. После сеанса рассказывания историй бывший финалист конкурса «Мистер Америка» заявляет: «Несмотря на то, что у нас 75-летняя разница в возрасте, у нас был очень похожий опыт». как будто он был моим отцом.» Как два бывших незнакомца построили мост взаимопонимания, охватывающий их культурные, расовые, возрастные и гендерные различия? Они участвовали в Swapping Stories, межпоколенческом/межкультурном проекте, который я создал для…».

Слова серьезны, слова божественны

по Kewulay Kamara | Первоначально опубликовано в 2003 г.

Посещение учащимися сайтов сообщества может дать им богатый и аутентичный опыт, который вызовет сильную личную реакцию. Часто молодые рэперы, как выразился фристайлер Тони Блэкман, «застревают в стиле», поэтому рассказы о драматических новых событиях заставляют их экспериментировать. Афроамериканские старшеклассники, участвовавшие в проекте City Lore Poetry Dialogues, работали с поэтами Тони Блэкман и Кевулаем Камара над написанием стихов, основанных на их опыте посещения церкви Святого Августина в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, где рабы и бывшие рабы были отделены от Белые прихожане в «галерее рабов» над главным святилищем.

Семейные карты

Луанн Маклафлин | Первоначально опубликовано в 2002 г.

Луэнн Маклафлин, родитель PS 29 в Коббл-Хилл, Бруклин, рассказывает о семейном картировании, которое работает в любом месте.

Работа на местах способствует обучению и развитию сообщества

by Mark Wagler | Первоначально опубликовано в 2002 г.

Учитель начальной школы и фольклорист Марк Ваглер рассказывает о методах полевых работ, которые он использует в своих классах. Статья включает в себя упражнения и вдохновение для преподавания фольклора в учебной программе K-12. «Я убежден, — говорит он, — что самым важным фактором для преподавания фольклора в учебной программе K-12 является то, что учителя думают о себе и действуют как полевые работники».

Как олени попали на архипелаг Кадьяк

by Josh Wood | Первоначально опубликовано в 2002 г.

Джош Вуд, студент из сельской Аляски, пишет о необычных отношениях между людьми, животными и местом.

La Trace du Boudin

by Paddy Bowman | Первоначально опубликовано в 2002 г.

Увлекательный рассказ учащихся средних школ Acadiana и Lafayette, которые подготовили «Путеводитель по магазинам Acadian и мясным рынкам, где продаются будены». Путеводитель, представляющий собой туристическую брошюру на французском и английском языках, рассказывает о будене, каджунской колбасе, которую производят и продают на небольших семейных рынках по всей Южной Луизиане».

Чувство места

by Michael Umphrey | Первоначально опубликовано в 2002 г.

«Что такое «место»? Эта полоска травы между полосами движения на шоссе между штатами — это место? Является ли веб-сайт местом?» Майкл Амфри, поэт и бывший директор, который в настоящее время руководит проектом «Наследие Монтаны», исследует множество понятий места. Амфри также приводит примеры того, как учащиеся могут освоить навыки документирования, анализа, синтеза, интерпретации и презентации, изучая историю, природу и народную жизнь в городах и районах, которые их окружают.

Ковбойские приключения в поэзии

by Paddy Bowman | Первоначально опубликовано в 2001 году. Присоединяйтесь к Пэдди Боуман, которая рассказывает о литературных приключениях двух учителей и 21 ученика (ресурсы о ковбойской поэзии предоставляются).

Экскурсии в поисках поэзии

by Steve Zeitlin | Первоначально опубликовано в 2001 году

Справочник по поэтическим формам, опубликованный Совместной организацией учителей и писателей, рассматривает «найденное стихотворение» как произведение, которое не было задумано как стихотворение, но объявлено таковым его «нашедшим». все, начиная от газетных статей, вывесок магазинов, списков, обрывков разговоров и других повседневных языковых употреблений. Стив Цейтлин объясняет «правила» найденной поэзии и предлагает изображения и примеры, чтобы вы могли начать свои собственные экскурсии в поисках поэзии.

Конкурсы поэзии и импровизации

Аманда Дарган и Стив Зейтлин | Первоначально опубликовано в 2001 г.

Международный и исторический обзор конкурсов поэзии и импровизации.

Поэтический слэм в классе

by Bob Holman | Первоначально опубликовано в 2001 г.

Подробное описание поэтических слэмов, плюсы и минусы их проведения с молодежью в классе.

Блюз

Аманда Дарган и Стив Зейтлин | Впервые опубликовано в 2001 г.

«Что такое блюз?» Ну, как сказал Луи Армстронг о джазе, двоюродном брате блюза: «Чувак, если ты спросишь, ты никогда не узнаешь». краткая история блюзовой поэзии — с примерами.

Письменные упражнения

от Dave Johnson | Первоначально опубликовано в 2001 г.

«Одна из самых сложных задач для педагогов, обучающих молодых писателей, состоит в том, чтобы заставить их увидеть, что поэзия повсюду в нашей жизни… «Сайт» Work Poem — это хорошее место, чтобы привлечь молодых писателей к сосредоточению внимания. по конкретному предмету и поощрять их к изучению языка, который окружает рабочие места и работу, которую они выполняют ежедневно…»

Приветствие ребенку: проект Айовы в честь новичков

by Gail Matthews-DeNatale and Rachelle Saltzman | Первоначально опубликовано в 2000 г.

Информация о том, как учителя могут определить фольклорные группы, а затем включить изучение этих групп в процесс обучения в классе.

Использование разнообразия и иммиграции

by Carol Franz | Первоначально опубликовано в 2000 г.

Как начальная школа Вирджинии использует многообразие своих учеников, чтобы обогатить их учебный опыт и межкультурное понимание.

Скульптурное лицо иммиграции

by George Zavala | Первоначально опубликовано в 2000 году.

Используя искусство, чтобы рассказать историю иммиграции, Джордж Завала создает произведения искусства с несколькими разными классами 4-го класса в Вудсайде, Квинс.

Самопознание учителя

by Susan Eleuterio | Первоначально опубликовано в 2000 г.

Обучение учителей принятию и уважению посредством обучения, которое начинается с изучения учителем своей собственной культуры, а затем расширяется до культур других людей. Об аналогичном подходе к учащимся см. «Привлечение разнообразия: учитель рассказывает о реформе образования, основанной на народном искусстве» Сюзанны Никсдорф

Музыкальный поезд Флориды: переезд в солнечный штат

по Laurie Kay Sommers | Первоначально опубликовано в 2000 г.

Использование традиционной музыки как окна во все более разнообразное население мигрантов в Соединенных Штатах.

Общественный праздник места

по Laura Caldwell Anderson | Первоначально опубликовано в 1999 г.

Программа объединяет сельские сообщества Алабамы, когда учащиеся берут интервью у старейшин сообщества и перекладывают истории на музыку.

Лоскутное одеяло нашей жизни: Одеяла устной истории в межкультурном образовании

Синтия Коэн | Первоначально опубликовано в 1999 г.

Как устная история может помочь молодым людям развить межкультурные и межпоколенческие компетенции.

Среди людей: Использование фольклора для налаживания партнерских отношений со студентами и их семьями

by Sarah Jordahl Reeve | Первоначально опубликовано в 1999 г.

Учебная программа по фольклору устраняет разрыв между поколениями учащихся, родителей, бабушек и дедушек и помогает учащимся в поисках собственной идентичности.

Учитель рассказывает о реформе образования, основанной на народном искусстве

by Susanne Nixsdorf | Первоначально опубликовано в 1997 г.

Как сельский школьный округ Пенсильвании учил разнообразию и уважению других культур с помощью программы народной жизни и народного творчества.

Народное искусство в жизни учителей и учеников

Дайан Э. Сиденер | Первоначально опубликовано в 1997 г.

Как учителя могут идентифицировать фольклорные группы и включать культурные исследования в процесс обучения в классеКак учителя могут идентифицировать фольклорные группы и включать культурные исследования в процесс обучения в классе.
.

Народная культура вдохновляет писать в рамках учебной программы

by Susan Eleuterio | Первоначально опубликовано в 1997 г.

Два вида народной жизни, которые поощряют писать в рамках учебной программы: чтение культурных объектов и полевые исследования о Хэллоуине и Дне мертвых.

Праздники и школы: фольклорная теория и педагогическая практика, или Куда ставить елку?

Люси Лонг | Первоначально опубликовано в 1997 году.

Как родитель и фольклорист из Огайо успешно занялся проблемой празднования праздников в школах, интегрировав изучение сообщества, семейный фольклор и учебные программы по общественным наукам.

Ценности горнодобывающей промышленности в проекте «Наследие Монтаны»

by Renee Rasmussen | Первоначально опубликовано в 1997 году

Попросив свой младший класс английского языка исследовать старое здание, которое когда-то было спортзалом, Расмуссен «открыла для себя радость использования культурного наследия в классе».

Зора наверняка могла написать

by Akua Duku Anoyke | Первоначально опубликовано в 1997 году.

Глядя на работу Зоры Нил Херстон, Аноки исследует, как устный дискурс может быть переведен в письменной форме. Он утверждает, что работа Херстона представляет собой образец учебного пособия для сохранения устных традиций посредством письма. Также включает краткую биографию Херстона.

Написание диапазона

по Trish O’Malley | Первоначально опубликовано в 1997 году

Размышления о собрании ковбойской поэзии в Элко, штат Невада, участниками-студентами.

Американская фольклорная жизнь: содружество культур

по Mary Hufford | Первоначально опубликовано в 1996 году.

Народная жизнь — это жизнь и ценности сообщества, искусно выраженные в бесчисленных взаимодействиях. Она универсальна, разнообразна и долговечна. Это обогащает нацию и делает нас содружеством культур. Традиционные знания и навыки, необходимые для того, чтобы испечь корку для пирога, посадить сад, устроить вечеринку по случаю дня рождения или повернуть станок, обмениваются в ходе повседневной жизни и усваиваются путем подражания. В таких взаимодействиях передаются не просто навыки, но представления о том, как правильно быть человеком в определенное время и в определенном месте. Спетые или рассказанные, разыгранные или созданные, традиции — это выходы на поверхность глубоких пластов мировоззрения, знаний и мудрости, помогающих ориентироваться в постоянно меняющемся социальном мире.

Как преподавать народное искусство молодежи: потребность в контексте

by Graeme Chalmers | Первоначально опубликовано в 1996 г.

В своем выступлении в Нью-Йоркском университете Чалмерс бросает вызов практике «эстетического сканирования», предоставляя учителям искусства способы обучения студентов социальному контексту, в котором создается искусство.

Переговоры о ловушках и возможностях

Дебора Кодиш и Уильям Вестерман | Первоначально опубликовано в 1996 г.

Кодиш и Вестерман описывают шаги, предпринятые для понимания народного искусства и определения его местонахождения в сообществах. Они также исследуют, как учащиеся приходят к пониманию истории, экономики, стиля, культуры и традиций людей через народное искусство.

Рассказывание историй на перекрестке

by Nina Jaffe | Первоначально опубликовано в 1996 г.

Обучение рассказыванию историй: сила, важность и влияние рассказчика

Проходя мимо

by Rita Zorn Moonsammy | Первоначально опубликовано в 1992 г.

Выдержки из ставшей уже классической книгой о народном искусстве в образовании «Передай это», в которой исследуются совместные программы между классными руководителями и народными артистами/общественными педагогами. Мы сделали выдержки из четырех разделов, которые отображают резиденцию шестого класса Главной дорожной школы Нью-Джерси с аукционистом Андреа Личчарделло. Личчарделло работал с классным руководителем Гленном Кристманном, чтобы представить исследование аукционов в рамках региональной социоэкономики.

Выдержки из разделов включают: «Контекст — Нью-Джерси, штат Гарден», «Художник — Андреа (Генри) Личчарделло, аукционист», «Школа — Образовательная программа школы Мейн Роуд», «Учебная программа» и «Коллекционные проекты и Документация артефакта (идеи и советы)»

Доступная эстетика

от Barbara Kirshenblatt-Gimblett | Впервые опубликовано в 1983 г.

Народный художник очень похож на куратора, а сообщество — на живой музей. Раскрывая эту метафору, Киршенблатт-Гимблетт исследует, как народный художник изучает различные традиции, а затем учит взрослых и детей развивать прочные связи со своими сообществами и культурной историей.

Народное творчество в классе: изменение отношений между школой и обществом

Публикация этой статьи положила начало местному обучению в 1993 году.

Народная музыка | Определение, история, исполнители, песни, инструменты и факты

песни напечатаны на развороте

Смотреть все СМИ

Ключевые люди:
Боб Дилан
Брюс Кокберн
Баффи Сент-Мари
Вуди Гатри
Пит Сигер
Связанные темы:
Фольклорный фестиваль в Ньюпорте
мариачи
скиффл
валленато
уродский фолк

Просмотреть весь связанный контент →

Резюме

Прочтите краткий обзор этой темы

народная музыка , тип традиционной и в основном сельской музыки, которая первоначально передавалась через семьи и другие небольшие социальные группы. Как правило, народная музыка, как и народная литература, живет в устной традиции; это изучается через слушание, а не через чтение. Он функционален в том смысле, что он связан с другими видами деятельности, и по происхождению он в основном сельский. Полезность этого понятия варьируется от культуры к культуре, но наиболее удобна для обозначения типа музыки Европы и Америки.

Термин народная музыка и его эквиваленты в других языках обозначают множество различных видов музыки; значение термина варьируется в зависимости от части мира, социального класса и периода истории. При определении того, является ли песня или музыкальное произведение народной музыкой, большинство исполнителей, участников и энтузиастов, вероятно, согласились бы с определенными критериями, вытекающими из моделей передачи, социальной функции, происхождения и исполнения.

Основные традиции народной музыки передаются устно или на слух, т. е. они усваиваются посредством слуха, а не чтения слов или нот, обычно в неформальных, небольших социальных сетях родственников или друзей, а не в таких учреждениях, как школа или церковь. В 20-м веке передача через записи и средства массовой информации стала заменять большую часть личного обучения. По сравнению с художественной музыкой, приносящей эстетическое наслаждение, и популярной музыкой, выполняющей (часто наряду с социальными танцами) функцию развлечения, народная музыка чаще ассоциируется с другими видами деятельности, такими как календарные или жизненные ритуалы, работа, игры, инкультурация и народная религия; народная музыка также чаще носит интерактивный, чем презентационный характер.

Эта концепция применима к культурам, в которых также существует городская, технически более сложная музыкальная традиция, поддерживаемая и для небольшой социальной, экономической и интеллектуальной элиты в городах, при дворах или урбанизированных культурах. Как правило, «народная музыка» относится к музыке, которую понимают широкие слои населения, особенно низшие социально-экономические классы, и с которой они идентифицируют себя. В этом отношении это сельский аналог городской популярной музыки, хотя распространение этой музыки в основном зависит от средств массовой информации — звукозаписей, радио, телевидения и, в некоторой степени, Интернета.

Викторина «Британника»

Викторина «Поп-культура»

Вы принцесса поп-музыки? Король Культуры? Узнайте, являетесь ли вы экспертом в сфере развлечений, ответив на эти вопросы.

Традиционно исполнители народной музыки были любителями, и некоторые народные песни были известны буквально всем членам общины; но специалисты — инструменталисты и певцы повествований — были важны для народных сообществ. В ХХ веке резко расширилась роль профессионалов как исполнителей и носителей народных традиций. Народная музыка в том виде, в каком она, как считается, существовала в прежние времена, может обсуждаться отдельно от периодов возрождения, таких как период 19 века.Европейский национализм 19-го века и возрождение 20-го века, незадолго до и после Второй мировой войны, которые были мотивированы политическими программами. В контексте популярной музыки исполнения «народной музыки» можно отличить по использованию песен политического содержания и использованию традиционных инструментов и акустических гитар. С другой стороны музыкального спектра границы между народной музыкой и художественной музыкой были размыты, начиная с 19 века, когда композиторы художественной музыки ввели песни из фольклора в городскую музыкальную культуру.

Термины, используемые для народной музыки в разных культурах, освещают аспекты концепции. Английский термин и его французские и итальянские аналоги, musique populaire и musica popolare , указывают на то, что это музыка, связанная с социальным классом, «народом». Немецкий Volksmusik («народная музыка») сочетает понятие класса с объединением этнической группы, как и хинди-термин log git («народная музыка») в Индии. Чешский, как и некоторые другие славянские языки, использует термин narod («нация») и его родственников, что указывает на то, что народная музыка является музыкальным объединителем всех чехов. И наоборот, персидский термин mūsīqī-ye mahalli («региональная музыка») подчеркивает различия в стиле и репертуаре народной музыки в разных регионах Ирана. Термин народная музыка также, возможно, неразумно, использовался для традиционной художественной музыки азиатских и африканских культур, чтобы отличить их от западной классической системы.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишитесь сейчас

Типичная концепция народной музыки 21-го века исходит из представлений о природе музыки и музыкальной жизни в деревенских культурах Европы с 18-го по 19-й век; но на эту традиционную народную музыкальную культуру сильно повлиял подъем индустриального общества и городов, а также националистические движения, начавшиеся в 19 веке. И угроза народной культуре, и рост национализма стимулировали движения за возрождение и сохранение, лидерами которых были ученые музыканты, поэты и ученые. В 20-м веке дальнейшее возрождение связывало народную музыку с политическими и социальными движениями и стирало музыкальные различия между народной, художественной и популярной музыкой. Тем не менее, живые остатки традиционной культуры народной музыки сохранились и в 19 в.