Skip to content

Буква г большая письменная: Пропись буква Г для детей, учимся писать, распечатать

Как пишутся немецкие печатные буквы и прописью

Содержание

  1. Немецкие письменные шрифты
  2. Австрийские письменные шрифты
  3. Какой письменный немецкий шрифт использовать?

Если вы уже освоили письменный шрифт немецких букв — можно перейти к изучению печатного варианта, чтобы ваше письмо было понятным не только вам.

Для чего это нужно?

  1. Во-первых, записывая слова рукой, мы подключаем к процессу обучения моторную память. Это ценный ресурс при изучении иностранного языка, его обязательно надо задействовать!
  2. Во-вторых, не для виртуальных же целей вы учите немецкий язык, а для реальной жизни. А в реальной жизни вам действительно может понадобиться заполнять какие-то формы, анкеты на немецком языке, возможно, писать от руки заявления и т. п.

Но — спросите вы, — разве недостаточно тех латинских букв, что мы знаем из математики или с уроков английского? Разве это не те же самые буквы?

И вы будете отчасти правы: конечно, это те же самые буквы, но, как и положено для самобытных культур, в немецком письменном шрифте встречаются некоторые особенности. И их полезно знать, чтобы столкнувшись, суметь прочитать написанное.

Отметим! А еще у многих людей почерк далек от школьной нормы, мягко говоря. И чтобы разбирать такого рода рукописные «шрифты», важно иметь свой собственный навык письма, эволюционировавший через разные ситуации — записывание в спешке, на клочках бумаги, в неудобных положениях, на школьной доске мелом или маркером и др.

Но самое главное — нужно четко представлять себе оригинал, который каждый пишуший от руки подвергает своим индивидуальным изменениям. Об этом оригинале далее и пойдет речь.

Немецкие письменные шрифты

В настоящий момент есть несколько письменных немецких шрифтов, которые используются для обучения в начальной школе, и, соответственно, применяются дальше в жизни. В одной Германии, например, действительны несколько «стандартов», принятых в разное время.

В одних Федеральных землях есть четкие предписания использовать определенный шрифт в начальной школе, в других полагаются на выбор учителя.

Латинский письменный шрифт (Lateinische Ausgangsschrift) был принят в ФРГ в 1953 году. Практически, он мало отличается от своего предшественника 1941 года, самое заметное — это  нового вида заглавная буква S и новое скорописное написание букв X, x (из заглавной X также ушла горизонтальная черточка по центру), плюс упразднились «петельки» — в центре прописных букв E, R и в соединительных черточках (дугах) букв O, V, W и Ö.

В ГДР также были внесены корректировки в учебные программы для начальной школы, и в 1958 году был принят письменный шрифт Schreibschrift-Vorlage, который я здесь не показываю, поскольку он  повторяет приведенный выше вариант почти один в один, за исключением следующих новшеств:

  • новое скорописное написание строчной буквы t (см. в следующем шрифте)
  • немного измененное написание буквы ß (см. в следующем шрифте)
  • правая половина буквы X, x теперь немного отделялась от левой
  • точки над i и j стали черточками, аналогично черточкам над умлаутами
  • исчезла горизонтальная черта у заглавной Z

А через 10 лет, в 1968 году в той же ГДР, с целью облегчения обучения школьников письму, этот шрифт модифицировали дальше, кардинально упростив написание заглавных букв!

Примечание! Из строчных поменяли только x, остальное унаследовано от шрифта 1958 г. Еще раз обратите внимание на написание ß и t, а также на небольшие отличия в f и r по сравнению с написанием в «латинском» шрифте. В итоге, получилось следующее.

Школьный письменный шрифт (Schulausgangsschrift):

Полезно знать! В направлении упрощения пошли и в ФРГ, разработав свою версию подобного шрифта в 1969 году, которую так и назвали — «упрощенной». Инновацией и особенностью этого шрифта стало то, что все соединительные черточки вывели на один уровень, к верней «строчке» маленьких букв.

Упрощенный письменный шрифт (Vereinfachte Ausgangsschrift):

В целом, это не то же самое, что и «школьный» шрифт, приведенный выше, хотя и наблюдается некоторое стилистическое сходство. Кстати, точки над i, j сохранились, а штрихи над умлаутами, наоборот, стали больше похожи на точки. Обратите внимание на строчные буквы s, t, f, z (!), а также на ß.

Стоит упомянуть: еще один вариант, под основательным названием «базовый шрифт» (Grundschrift), все буквы которого, и строчные и прописные больше похожи на печатные, и пишутся они отдельно друг от друга.

Этот вариант, разработанный в 2011 году проходит апробацию в некоторых школах и, в случае принятия на национальном уровне, может заменить три вышеназванных шрифта.

Австрийские письменные шрифты

Для полноты картины приведу еще два варианта прописного немецкого алфавита, которые применяются в Австрии.

Оставлю их без комментариев, для самостоятельного сравнения с приведенными выше шрифтами, обратив ваше внимание лишь на пару особенностей — в шрифте 1969 года в строчных t и f перекладинка пишется одинаково (с «петелькой»). Другая особенность касается уже не собственно алфавита — написание цифры 9 отличается от той версии, к которой мы привыкли.

Австрийский школьный шрифт (Österreichische Schulschrift) 1969 г.:

Австрийский школьный шрифт (Österreichische Schulschrift) 1995 г.:

Какой письменный немецкий шрифт использовать?

При таком разнообразии «стандартных» шрифтов, резонный вопрос — какому из них следовать на письме?

На этот вопрос нет однозначного ответа, но можно дать некоторые рекомендации:

  • Если вы изучаете немецкий язык с целью применять его в конкретной стране, например, в Австрии, выбирайте между письманными образцами этой страны. В ином случае — выбирайте между германскими вариантами.
  • Для самостоятельно изучающих немецкий язык в сознательном возрасте я бы порекомендовал «латинский» письменный шрифт. Это настоящая классика и традиционное немецкое письмо. Для взрослого человека не составит особого труда его освоить. Так или иначе, вы можете попробовать каждый из приведенныз вариантов и выбрать для себя тот, что вам больше понравится.
  • Для детей, которые только-только учатся писать буквы, и важно научить их быстрее, можно выбирать между «школьным» и «упрощенным» шрифтами. Последнему, возможно, отдают большее предпочтение.
  • Для изучающих язык в общеобразовательной школе этот вопрос особо не стоит, нужно следовать тому образцу, что дает (и требует соблюдать) учитель или учебник. Как правило, в наших школах это «латинский» письменный шрифт. Иногда — его ГДРовская модификация 1958 года, которую выдает то, как пишут строчную t.

Каковы должны быть итоги этого урока:

  • Вы должны определиться с тем немецким шрифтом, которому вы будете следовать на письме. Попробуйте разные варианты и сделайте свой выбор.
  • Вы должны научиться писать от руки все буквы алфавита, прописные и строчные. Повторите урок Немецкий алфавит, затем потренируйтесь в написании всех букв алфавита (по порядку) на память. При самопроверке внимательно сличайте каждый ваш штрих с образцом. Повторяйте этот пункт до тех пор, пока не допустите ни одной ошибки — ни в написании букв, ни в их порядке.

Полезно знать! В будущем, при выполнении письменных заданий, время от времени сравнивайте ваши записи с образцом шрифта, старайтесь ему следовать всегда (включая черновики), корректируйте свой почерк. Впрочем, об этом я буду вам напоминать.

Источник: http://www.sprechen.ru/2015/10/pismennyj-nemeckij-alfavit.html

Как пишется английская буква джи прописью? Картинка большой буквы по-английски

G – седьмая буква английского алфавита. Она имеет несколько вариантов написания, техника зависит от шрифта (печатный/рукописный) и типа символа (заглавная/строчная).

Техника написания

Для написания буквы «G» предпочтительно взять лист разлинованной бумаги, чтобы видеть разницу между прописными и строчными буквами.

 Печатная заглавная «G»

  1. Написать заглавную букву «С»:
  2. начертить полумесяц с отверстием справа
  3. От нижней точки буквы «С» добавить горизонтальную линию влево, внутрь буквы наполовину

Печатная строчная «g»

  1. Написать строчную букву «с».
  2. Единственное отличие от заглавной буквы «С»: строчная меньше почти в два раза.
  3. От верхней точки буквы «с» провести вертикальную линию вниз, переходящую в крючок в левую сторону.

Печатная строчная «g»

  1. В верхней части строки изобразить букву «о» размером 7/8 от строчной буквы.
  2. От нижней правой точки нарисовать овальную петлю вправо и вниз.
  3. К верхней правой точке добавить «ушко».

Рукописная заглавная

  1. От левой нижней точки строки начертить наклонную линию, ведущую вправо вверх.
  2. Развернуть петлей влево и вниз. Вывести петлю крючком вправо до самого верха строки.
  3. Начертить наклонную линию, идущую влево вниз. Вывести ее крючком влево. Крючок должен пересечь первую линию (шаг 1).
  4. Провести горизонтальную линию вправо, внутрь наполовину буквы.

Читайте также

Рукописная строчная «

g»

  1. Нарисовать о образную форму с наклоном.
  2. От нижней правой точки добавить наклонную линию, ведущую влево вниз.
  3. Развернуть ее влево петлей и вывести наверх.

ARVE Error: src mismatch
provider: youtube
url: https://www.youtube.com/watch?v=VTWzMnl8iUg
src in org: https://www.youtube-nocookie.com/embed/VTWzMnl8iUg?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src in mod: https://www.youtube-nocookie.com/embed/VTWzMnl8iUg?wmode=transparent&rel=0
src gen org: https://www.youtube-nocookie. com/embed/VTWzMnl8iUg

Читайте также

Произношение буквы «G»

Буква «G» имеет два основных правила чтения и несколько второстепенных.

g = [г]

  • перед гласными a, o, u.

legacy [‘legəsi] – наследство, наследие

go [gou] – идти

regulate [‘regjuleit] – регулировать

  • перед любой согласной.

ingredient [in’gri:diənt] – компонент

  • в конце слова.

leg [leg] – нога

g = [дж]

  • перед гласными e, i, y.

page [peidʒ] – страница

giant [‘dʒaiənt] – гигант

gym [dʒim] – тренажерный зал

Исключения:

  • g = [г] перед окончаниями -er и -est прилагательных и наречий.

big [big] – большой / bigger [‘bigə] – больше / biggest [‘bigəst] – самый большой


  • g = [г] в следующих словах:

begin – начинать(ся) anger – гнев

gift – подарок

forget – забывать

get – получать

target – цель, мишень

girl – девушка

together – вместе

give – давать

forgive – прощать

geese – гуси

finger – палец

tiger – тигр

hunger – голод

  • g = [ж] в словах французского происхождения.

garage [gə’raʒ] – гараж

  • gn = [-] в начале и конце слов.

gnome [noum] – гном

sign [sain] – символ; подпись

ng = [ŋ]

Язык располагается у основания нижних зубов. Рот открыт широко. Задняя часть языка прижата к опущенному мягкому нёбу, воздушная струя следует через полость носа. Для носового звука требуется не поднимать к альвеолам кончик языка.

kingdom [‘kiŋdəm] – королевство

gh = [г], [ф], [-]

Чтение слов с буквосочетанием «gh» необходимо проверять по словарю в связи с вариациями произношения и отсутствием правил.

ghost  [gəust] – приведение

tough [tʌf] – жесткий

high [hai] – высоко

 

 

написание — Правильная заглавная G и J в скорописи

Я встречал два варианта написания заглавной G и заглавной J в скорописи. Я не могу понять, какой из них правильный, потому что Википедия показывает, что заглавная буква G из моего учебника на самом деле является заглавной J из Википедии, и наоборот.

Это ошибка в моем учебнике, или их можно использовать взаимозаменяемо, и нужно просто быть последовательным, решая, какой из них использовать в качестве заглавной буквы?

Вот примеры из моего учебника.

ОБНОВЛЕНИЕ

Спасибо. Я исправил свой учебник.

  • письмо
  • заглавные буквы
  • буквы алфавита

11

Как американец, изучивший рукописный почерк в начале 60-х годов, я был потрясен, увидев заглавные буквы J и G соответственно, написанные таким образом. Кажется, их , по моему скромному мнению, заменил («G» на «J» и наоборот), но только заглавные; нижний регистр выглядит нормально.

Возможно ли, что в Великобритании это пишут по-другому? Я склонен сомневаться в этом. Мое мнение, как это ни странно, что ваша книга ошибочна, а Википедия права.

Тем не менее, в последнее время значение стандартного единообразного рукописного почерка было снижено. В моей части США, я думаю, его вообще перестали преподавать в начальных школах. Форма букв, особенно заглавных, в наши дни в любом случае довольно индивидуальна, и многие люди предпочитают печатать или даже смешивать печать с какой-либо формой скорописи, которую они считают естественной.

10

Как британец, я согласен с предыдущим ответом, что заглавные буквы написаны неправильно.

Вот пример картинки, которая мне кажется правильной для всех букв:

Стоит отметить, что, хотя технически это правильно, я склонен использовать римские заглавные буквы (как упоминал @JamesK), чтобы избежать путаницы.

9

В методе Палмера (1888 г.) G имеет форму, показанную рядом с J выше. Вы можете видеть, что G — это просто увеличенная версия g с чрезвычайно преувеличенным возвратно-поступательным движением хвоста. Метод Палмера подчеркивал движение мышц, а преувеличенный штрих приводил к большему движению руки, а также придавал букве более характерную форму.

7

Правда в том, что на самом деле существует много разных способов написания курсивных букв, и ни один из них не является более правильным, чем другой.

При этом одним из наиболее распространенных стилей является курсив Д’Нила, которому обучают в начальных школах США, когда дети впервые учатся писать курсивом.

Вот G:

видео и рабочий лист

Вот J:

видео и рабочий лист

И, как бывший южноафриканец, я нашел оба стиля странными, когда я переехал в Северную Америку, я чуть не испугался, когда моя дочь начала писать курсивом, а некоторые буквы написаны задом наперед и требуют больше пера вверх, пера вниз действий, чем система I (и, кажется, до сих пор учат в ЮАР)

Короткий ответ, «правильного» ответа нет, есть более простые и разборчивые варианты. Я всегда буду предпочитать свои G и J (и I, и S, и…)

2

На мой взгляд, главная причина хорошего шрифта — его золотая середина между понятностью и шармом. Например, ниже шрифт J более узнаваем в обоих случаях (не G , хотя, на мой взгляд, этот (как и некоторые выше) выглядит похоже (строчный):

Исходник

… а здесь G выглядит лучше:

Источник

Конечно, второй вариант может быть более формальным, чем вышеперечисленные шрифты, но, как я уже сказал, в некоторых случаях он, на мой взгляд, необходим. Тем не менее, слияние этих двух шрифтов не должно вызвать затруднений.

строчная латинская буква g (U+0067) @ Graphemica

Информация ·
Код ·
Связанный ·
Символы ·
Диаграмма ·
Кодировки ·
Данные ·
Теги ·
Комментарии

U+0067

Кодовая точка Юникода

г

Символ

строчная латинская буква g

Имя

Базовая латиница

Блок

Латиница

Письмо

Строчная буква

Категория

Нижний регистр

Регистр

грамм

Символ верхнего регистра

Код

C, JavaScript, JSON, Java ·
CSS ·
HTML (десятичный) ·
HTML (шестнадцатеричный) ·
Перл ·
Питон ·
Рубин ·
Экранирующий код URL

\ u0067

C, JavaScript, JSON, Java

\000067

CSS

g

HTML Entity (Decimal)

g

HTML Entity (Hexadecimal)

\x{67}

Perl

\u0067

Python

\u{67 }

Ruby

g

Escape-код URL

глифы

Египет, обычный

Musica, обычный

ДежаВю Санс, Книга

Дежавю с засечками, Книга

Times New Roman, обычный

Омар 1. 1, обычный

Диаграмма

U+0000 — U+00FF

9

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д Е Ф
000

 

 

 

 

 

 

001
002

 

!

»

#

$

%

и

(

)

*

+

,

.

/

003

1

2

3

4

5

6

7

8

9

:

;

=

>

?

004

@

А

Б

С

Д

Е

Ф

Г

Х

я

Дж

К

л

М

Н

О

005

Р

В

Р

С

_

006

`

и

б

с

д

и

ф

г

ч

я

и

к

л

м

п

или

007

р

к

р

с

т

и

против

с

х

г

г

{

|

}

~

008
009
00А

 

¡

¢

£

¤

¥

¦

§

¨

©

ª

«

¬

®

¯

00B

°

±

²

³

´

мкм

·

¸

º

»

=

½

¾

À

00С

À

Á

Â

Ã

Ä

Å

Æ

Ç

È

Э

К

Ë

М

О

Р

00D

Р

С

Т

О

Ô

х

. ..

×

Ø

Ù

Ú

Û

О

Ý

Þ

ß

00E

и

а

ã

и

х

æ

и

и

и

ê

х

и

î

ï

00F

ð

х

х

х

или

÷

ø

х

ú

х

ü

х

+

ÿ

Кодировки

0x67

UTF-8 (шестнадцатеричный)

01100111

UTF-8 (двоичный)

0x0067

UTF-16/UTF-16BE (шестнадцатеричный)

0x6700

UTF-16LE (шестнадцатеричный)

0x00000067

UTF-32/UTF-32BE (шестнадцатеричный)

0x67000000

UTF-32LE (шестнадцатеричный)

\147

Восьмеричная управляющая последовательность

Двунаправленный
Персонаж
Тип

Слева направо (L)

Класс биди

N

Биди Зеркальный

Данные Юникода

возраст

·

AHex

·

Альфа

·

до н.