Содержание
Биография Агнии Барто — РИА Новости, 17.02.2016
Агния Львовна Барто (урожденная Волова, по некоторым источникам, настоящее имя Гетель Лейбовна родилась 17 (4 по старому стилю) февраля 1906 года в Москве в семье ветеринара.
Училась в гимназии, занималась в балетной студии Нелидовой.
В 1924 году она была зачислена в балетную труппу. Труппа впоследствии эмигрировала из Советской России, а девушка по просьбе отца осталась в Москве.
Стихи она начала писать еще в детстве. Профессиональной литературной работой занялась по совету наркома просвещения Анатолия Луначарского, который присутствовал на выпускном экзамене хореографического училища и слышал, как Агния читала собственные стихи.
В 1925 году были опубликованы ее первые стихотворения «Китайчонок Ван Ли» и «Мишка-воришка». За ними последовали «Первое мая» (1926), «Братишки» (1928). Некоторые стихотворения были написаны совместно с мужем, поэтом Павлом Барто, — «Девочка чумазая» и «Девочка-ревушка» (1930).
В 1937 году Агния Барто была делегатом Международного конгресса в защиту культуры, который проходил в Испании. Во время Великой Отечественной войны (1941-1945) Барто часто выступала по радио в Москве и Свердловске, писала военные стихи, статьи, очерки. В 1942 году она была корреспондентом «Комсомольской правды» на Западном фронте.
В 1940-1950-х годах вышли ее сборники «Первоклассница», «Звенигород», «Веселые стихи».
В 1950 году за сборник «Стихи детям» (1949) она была удостоена Государственной премии СССР.
В 1958 году Барто написала большой цикл сатирических стихов для детей «Лешенька, Лешенька», «Дедушкина внучка» и др.
С 1965 года в течение нескольких лет Барто вела на радио «Маяк» передачу «Найти человека», в которой занималась поисками людей, разлученных войной.
С ее помощью было воссоединено около тысячи семей. Об этой работе Барто написала повесть «Найти человека», опубликованную в 1968 году.
В 1977 году Барто опубликовала поэтический сборник «Переводы с детского», в котором поэтесса перевела с разных языков детские стихи.
В 1976 году вышла ее книга «Записки детского поэта».
В кино как сценарист Агния Барто дебютировала в 1939 году в кинофильме «Подкидыш», снискавшем большую популярность у зрителей.
Затем она написала сценарии детских фильмов «Слон и веревочка» (1946) и «Алеша Птицын вырабатывает характер» (1953), «10 000 мальчиков» (1961), а также новеллы «Черный котенок» в киноальманахе «От семи до двенадцати» (1965).
В 1973 году по сценарию Барто была поставлена драма «Ищу человека». В основе фильма, поставленного по одноименной книге и по циклу радиопередач писательницы, — подлинные истории о разлуках и встречах, о поисках близких, продолжавшихся много лет после войны.
Агния Барто — лауреат Государственной премии СССР (1950), Ленинской премии (1972). Награждена орденом «Знак почета».
В течение многих лет Барто возглавляла Ассоциацию деятелей литературы и искусства для детей, была членом международного Андерсеновского жюри.
В 1976 году ей была присуждена Международная премия имени Г.Х. Андерсена.
1 апреля 1981 года Агния Барто скончалась в Москве. Похоронена на Новодевичьем кладбище.
Агния Барто была дважды замужем. После развода с первым мужем — поэтом Павлом Барто, она вышла замуж за ученого-энергетика Андрея Щегляева, от брака с которым родилась дочь Татьяна. Ее сын от первого брака Игорь погиб в 1945 году.
Материал подготовлен на основе информации открытых источников
Агния Барто — биография, личная жизнь, фото, стихи, книги и последние новости
Биография
Агния Львовна Барто появилась на свет в Москве 17 февраля 1906 года. По некоторым данным, при рождении девочку звали Гетель Лейбовна Волова. Агния родилась в образованной семье еврейского происхождения. Ее отцом стал Лев Николаевич Волов, ветеринарный врач, и Мария Ильинична Волова (в девичестве Блох), которая после рождения дочери занялась домашним хозяйством.
Отец девочки очень любил басни Крылова и с самого детства своей дочери регулярно читал ей их на ночь. Он же учил маленькую дочку читать, по книге Льва Толстого. Отец Агнии очень любил произведения классика русской литературы, потому на первый же День рождения подарил своей дочери книгу под названием «Как живет и работает Лев Николаевич Толстой».
Агния Барто в молодости
Еще в раннем детстве Агния начала писать стихи. Как впоследствии признавалась сама поэтесса, в первых классах гимназии она отдала дань любовной тематике: исписала не один лист наивными стихотворными рассказами о «влюбленных маркизах и пажах». Впрочем, сочинять стишки о томных красавицах и их пылких возлюбленных девочке достаточно быстро надоело, и постепенно подобные стихотворения в ее тетрадях сменились смелыми эпиграммами на подруг и учителей.
Агния Барто в молодости
Как и все дети из интеллигентных семей тех времен, Барто обучалась немецкому и французскому языкам, ходила в престижную гимназию. Кроме того, она поступила в хореографическое училище, намереваясь стать балериной. При этом финансовое положение еврейской семьи, да еще и в условиях Октябрьской революции, оставляло желать лучшего. Поэтому в 15 лет Агния подделала документы, увеличив свой возраст на год, и пошла продавцом в магазин «Одежда» (его сотрудникам выдавали селедочные головы, из которых можно было варить суп).
Творческая карьера
Однажды хореографическое училище, в котором занималась Агния Барто, посетил нарком просвещения Анатолий Луначарский. Он пришел на выпускные зачеты воспитанников училища и, помимо прочего, услышал, как юная поэтесса под аккомпанемент музыки Шопена зачитывала весьма внушительное по размерам стихотворение «Похоронный марш» собственного сочинения. Хотя произведение было отнюдь не юмористическим, Луначарский с трудом удержался от смеха и уверенно заявил, что девушка будет писать прекрасные, веселые и радостные стихи.
Агния Барто в балетной труппе
В 1924 году Агния Львовна завершила обучение в хореографическом училище и успешно поступила в балетную труппу. Однако построить успешную карьеру на сцене ей все же не удалось: труппа эмигрировала, а отец Агнии не согласился отпустить ее из Москвы.
Свои первые произведения поэтесса понесла в Госиздат в 1925 году. «Мишка-воришка» и «Китайчонок Ван Ли» понравились издательству, и стихотворения были опубликованы. Далее последовали сборники стихов «Игрушки», «Братишки», «Мальчик наоборот», «Снегирь», «Болтунья» и многие другие.
Агния Барто и ее читатели
Произведения молодой поэтессы достаточно быстро обеспечили ей большую популярность среди советских читателей. Она не была поклонницей небылиц, а создавала юмористические и сатирические образы, высмеивала человеческие недостатки. Ее стихотворения читались не как занудные нотации, а как забавные дразнилки, и благодаря этому они были гораздо ближе детям, чем произведения многих других детских поэтов начала 20-го века.
При этом Агния Львовна всегда оставалась очень скромным и застенчивым человеком. Так, она была без ума от Маяковского, но при первой встрече с ним даже не посмела открыть рта. Впрочем, впоследствии разговор о детской поэзии у Барто и Маяковского все же состоялся, и Агния много почерпнула из него для своего будущего творчества. А когда один из стихов Агнии прослушал Корней Чуковский, она заявила, что его написал пятилетний мальчик. Не менее волнительным для писательницы стал и разговор с Максимом Горьким.
Агния Барто и Владимир Маяковский
Как в молодости, так и в более зрелые годы Агния Львовна отличалась своеобразным лингвистическим перфекционизмом. Однажды она отправилась на книжный конгресс, который проводился в Бразилии. Ей предстояло выступить с докладом, причем переведенным на английский язык. Тем не менее, Барто многократно меняла текст русскоязычной версии своего выступления, чем чуть не свела с ума переводчика.
Агния Барто
В военные годы Агния Барто вместе с семьей была эвакуирована в Свердловск. Она много выступала по радио, печатала военные статьи, очерки и стихотворения в газетах. В 1940-ых годах у нее возник замысел произведения о юных подростках, которые неустанно трудятся на оборонных заводах у многочисленных станков. Чтобы овладеть темой, она даже овладела профессией токаря, и в 1943 году написала долгожданное произведение «Идет ученик».
Послевоенный период
После войны поэтесса очень часто посещала детские дома, общалась с сиротами, читала свои стихи, над некоторыми детскими домами даже шефствовала. В 1947 году Агния Барто опубликовала одно из самых психологических тяжелых своих произведений – поэму «Звенигород», посвященную многочисленным детям, у которых война забрала родителей.
После публикации «Звенигорода» ей написала женщина из Караганды, потерявшая дочку в военные годы. Она попросила Агнию Львовну помочь найти ее. Поэтесса отнесла письмо в организацию, которая занималась поисками людей, и чудо свершилось: мать и дочь нашли друг друга спустя несколько лет разлуки. Об этом случае написали в прессе, и вскоре к Барто начали приходить многочисленные письма от детей и родителей, жаждущих найти друг друга.
Поэтесса взялась за работу, которая была не по силам никому. В ее радиопередаче «Найти человека» дети рассказывали о своих обрывочных воспоминаниях из тех времен, когда они еще жили с родителями. Барто зачитывала отрывки писем, ей помогали слушатели: в результате огромное количество людей нашли своих родных именно благодаря Агнии Львовне.
Агния Барто
Естественно, о творчестве поэтесса не забывала, и продолжала писать книги для самых маленьких. Ее стихи для детей «Дедушка и внучка», «Лешенька, Лешенька», «Медведь и Дядя Вова», «Первоклассница», «Вовка добрая душа» и многие другие публиковались большими тиражами и с удовольствием прочитывались детьми по всей стране.
Кроме того, по сценариям Агнии были сняты фильмы «Алеша Птицын вырабатывает характер», «Слон и веревочка». Небольшая фильмография поэтессы включает в себя также картину «Подкидыш», написать сценарий для которой Барто помогла Рина Зеленая.
Личная жизнь
Первый муж Агнии Львовны – поэт Павел Барто, фамилию которого поэтесса впоследствии носила всю жизнь. Этот брак, заключенный в молодости обоих поэтов, продлился менее десяти лет.
Агния Барто с первым мужем
У Павла и Агнии родился сын Эдгар, погибший в 18-летнем возраста в ДТП.
Вторым супругом писательницы стал Андрей Щегляев, с которым она прожила в счастье и любви вплоть до 1970 года, когда Андрей Владимирович умер из-за онкологического заболевания.
Агния Барто с мужем Андреем
В этом браке родилась дочь Татьяна, впоследствии ставшая кандидатом технических наук.
Смерть
Агния Барто скончалась 1 апреля 1981 года, причина смерти – проблемы с сердцем. После вскрытия врачи были поражены тем, что поэтесса прожила достаточно долгую жизнь при том, что у нее были крайне слабые сосуды.
Могила Агнии Барто
Многие поклонники творчества Агнии впоследствии вспоминали ее фразу «Почти у каждого человека бывают в жизни минуты, когда он делает больше, чем может» — и отмечали, что для Барто такие минуты растянулись в целые годы.
BART — Wiktionary
См. Также: BART , BART , Bárt , Bārt , и Bärt
СОДЕРЖА
- 1.1 Произношение
- 1.2 Наречие
- 2.1 Произношение
- 2.2 Прилагательное
- 3.1 Глагол
- 4.
1 Этимология 1
- 4.1.1 Произношение
- 4.1.2 Существительное
- 4.2 Этимология 2
- 4.2.1 Произношение
- 4.2.2 Прилагательное
- 4.3 Каталожные номера
- 5.1 Этимология
- 5.2 Произношение
- 5.3 Существительное
- 5.4 Каталожные номера
- 6.1 Этимология
- 6.2 Существительное
- 6.2.1 Производные термины
- 6.2.2 Потомки
- 7.1 Причастие
- 7.2 Глагол
- 8.1 Произношение
- 8.2 Прилагательное
- 8.3 Анаграммы
Произношение[править]
- МФА (ключ) : /bart/, [bart̪]
Наречие[править]
bart ( несопоставимо0004 )
- Вчера вечером
произношение [Редактировать]
- IPA (ключ) : /Bart /, [B̥ːˀD̥]
.
- средний род единственного числа от бар
фарерский
- лежачая форма berja
норвежский букмол[править]
норвежский букмол В Википедии есть статья о:
bart
Википедия nb
Этимология 1
произношение [править]
- IPA (ключ) : /bart /, [bʈʈ]
существительное [Edit]
BART M 88 DICOLITE 4. бартер , определенное множественное число бартен )
- moustache
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA (key) : /baːrt/, [baːʈ]
Adjective[edit]
bart
- средний род единственного числа от bar
Ссылки
Норвежский нюнорск
Этимология0004 («борода»).
произношение [править]
- IPA (ключ) : /bart /, [bʈʈ]
существительное [Редактировать]
Bart M 1 ( Decinite 74 7373737377. bartar , определенное множественное число bartane )
- усы
Ссылки[править]
«барт» в Нюнорский словарь .
Древневерхненемецкий[править]
Этимология [править]
из прото-западного германского *Бард , от протоерманического *Бардаз (откуда также старый английский Beard , старый скандинав от протоиндоевропейского *bʰardʰeh₂ . Другие родственные слова включают протославянский * borda , латинский barba .
Существительное[править]
барт м
- борода
Производные термины[править]
- skuzbart
Потомки
- Хунсрик: Баарт
- Люксембургский: Baart
- Верхний саксонский:
- Виламовян: biöet, biöt
- → Норвежский: bart
- Frankfurterisch: [b̥ɑːt], (старше) [b̥ɔːt]
- Пенсильвания Немецкий: Baart
Древнескандинавский[править]
Причастие[править]
барт
- сильный средний именительный/винительный падеж единственного числа от barðr
Глагол[править]
bart
- второе лицо единственного числа прошедшее ориентировочное активное число bera
- Спин BERJA
Шведский [РЕДАКТИРОВАТЬ]
Произношение [Прайти]
- RHYMES: -ːʈ
Примечатель [EDIT]
9002 9 9002 229 [EDIT]
.
Анаграммы
Подпишитесь на нашу ежемесячную рассылку по электронной почте о беременности, и вы будете получать регулярные обновления о развитии вашего ребенка, полезные графики подготовки к его рождению, необходимые потребности ребенка и многое другое! ПЛЮС, вы получите мгновенный доступ к «Полному руководству по присвоению имен детям в 2022 году» MomsWhoThink. Нажмите здесь что бы начать!
Когда вы впервые слышите имя Барт, вы можете сразу же подумать о персонаже из «Симпсонов». Однако этот титул имеет гораздо более глубокий смысл, восходящий к древним еврейским традициям. Даже сейчас Барт входит в число 7500 лучших имен в Америке.
Значение имени Барт:
Иврит: сын земли
Происхождение имени Барт:
Барт начинался как прозвище Варфоломея. Последнее было английской вариацией древнееврейского имени Варфоломей. Однако сам Варфоломей происходил из Древней Греции, что означает «сын Талмая».
Символизм имени Барт:
Барт был первым прозвищем Варфоломея, поэтому оно имело то же значение. Как уже упоминалось, Варфоломей — это более современная версия имени Варфоломей, которое некоторые использовали в значении «сын Талмая». Сам Талмай переводится как «сын земли».
Стиль имени Барт:
Классический
Пол имени Барт:
Барт — простое имя для мальчиков.
Произношение имени Барт:
БАРТ
Количество слогов в имени Барт:
Один
Эмоции, вызванные именем Барт:
Барт юн и прост. Из-за «Симпсонов» он тоже имеет озорной оттенок.
Alternative spellings for the name Bart:
- Barht
- Barth
- Bartt
- Barhtt
Nicknames for the name Bart:
- Bar
- Barty
- Bartey
- Barti
- Bartie
- Бар Бар
Популярность имени Барт:
Барт в последний раз входил в 1000 лучших имен в Америке в 1987 году, когда оно занимало 973 место.