Skip to content

Песня про россию текст: Пою о России- тексты песен и ноты

Пою о России- тексты песен и ноты

Пою о России

Музыка Т. Смирновой, слова Р. Казаковой

Я хочу болеть Россией,

я хочу, пока жива, видеть елки и осины, трогать снег

апрельский синий, слушать русские слова.

Пойся, песня, души пестуй, пойся вдоволь, вдосталь,

всласть!

Родила Россия песню и от песни —родилась.

 

Посадите-ка свашеньку

Русская народная песня (свадебная-величальная). Обработка для женского хора М. Фирсова

Посадите-ка свашеньку повыше,

Все повыше, да на четыре скамейки дубовые.

Дубовые, да на четыре подушки пуховые.

Пуховые, да чтобы свашеньке подальше бы увидеть.

Да увидеть, да чтобы свашеньке да было все услышать.

 

Земля зовет

Музыка А. и Г. Заволокиных, слова В. Бокова

Знакомый тополь под окном

Зеленой веткой машет вновь.

Прими, Россия, мой поклон,

Мою весеннюю любовь.

Припев: Земля цветет,

Меня зовет,

Моя Россия,

Мой народ,

Мои леса,

Мои поля,

Моя советская земля

Я вижу Волгу, вижу Дон,

Я вижу горы и моря.

Куда ни глянь, со всех сторон

Земля моя зовет меня.

Припев.

Зовет меня седой Урал,

Зовет раздольная Сибирь.

 И слышно мне, как по утрам

Гудит разбуженная ширь.

Припев.

 

Травы, мои травы

Музыка А. Костенко, слова народные

Травы, мои травы,

Травы муравые.

 Травы муравые,

Цветочки алые.

По этим по травам

 Не буду ходити.

 Не буду ходити,

Не буду любити.

Полюблю девочку

 Крестьянскую дочку.

Крестьянская дочка

Хороша, учлива.

Хороша, учлива,

Речи говорила: —

Ты ли, моя радость,

 Я ли твое сердце.

Мое,сердце бьется,

На час не уймется.

Хоть оно уймется,

А все не вовремя.

Я вовремя, время

Нагуляюсь вволю.

У меня девчонки

Счастливая доля.

Травы, мои травы,

Травы муравые,

Травы муравые,

 Цветочки алые.

По этим по травам

Молодчик гуляет.

 Молодчик гуляет,

Меня дожидает.

 

Величье Родины

Музыка В. Позднеева, слова Л. Татьяничевой

Как ты скромна в своем величье

В своей возвышенной судьбе,

В любом наряде и обличье

 Нет равных, Родина, тебе.

Нет равных в доброте и силе,

 Какой певец, какой пророк

Раздольным именем Россия

Тебя удачливо нарек?

Иль это русые смуглянки

На тихой зорьке у реки

Слагая в честь твою веснянки.

Тебя Россией нарекли?

Иду сквозь дождички босые

Или по хрусткой белизне,

Слова «Отчизна», «Русь», «Россия»

 Ликуют музыкой во мне.

В каком ни явишься обличье,

 Тебе нет равных в красоте,

Скромна, проста в своем величье

 И величава в простоте.

 

Страдания

Музыка М. Фирсова, слова П. Дориенко, перевод П. Градо

Ой, зашумели сосны за рекою,

Кружится головушка моя, —

Уходи, оставь меня в покое,

 Ведь сама уйти не в силах я.

То, что мне любовью показалось,

Как туман,, рассеялось давно.

Если б сердце так не ошибалось,

Верно, сердцем не было б око

У кого такое в жизни было,

Тот поймет страдание мое —

Я любовь, как песню, сочинила,

А потом поверила в нее.

Зашумели сосны за рекою,

Кружится головушка моя, —

Уходи, оставь меня в покое,

Ведь сама уйти не в силах я.

 

В огороде — бузина
(Сатирическая сценка) Музыка В. Григоренко, слова В. Татаринова

Девушки: У высокого порога,

У широкого окна —

Что там всходит в огороде?

 В огороде — бузина!

Что с гобой случилось, милый

Не позвать ли докторов?

Не обижен вроде силой,

Не сказать, чтоб нездоров.

Парень: Я страдаю, это точно,

Но совсем не от простуд:

Просто вреден, даже очень

Моему здоровью труд.

Мне давно столица снится,

У меня простой расчет:

Там хочу я поселиться,

Где на полке хлеб растет.

(в зал)

Приезжайте, горожане,

Потрудитесь за меня.

Проявите прилежанье,

Мы же всё-таки родня.

Девушки: Так понятна и ясна

 Эта математика —

В огороде — бузина,

А в Киеве — дядька!

 

Забайкалочка

Музыка А. и Г. Заволокиных, слова В. Бокова

У меня любовь забайкальная,

Переписка с ней очень дальняя.

 Иркутяночка, друг мой Танечка,

Забаикальная моя забайкалочка.

Припев: Иркутяночка, друг мой Таня, Танечка,

Забаикальная моя забайкалочка.

Ангара река каменистая,

А моя любовь румянистая,

 Брови черные, очи синие,

Очень ловкая она, очень сильная.

Припев.

Ангару зову я Ангарушкой,

А любовь зову я сударушкой.

Ты сударушка, иркутяночка,

Радость, жизнь, любовь моя, друг мой Танечка.

Припев.

Эй, ходи, дроби, запевай звончей,

Ты гори, гори, огонек очей.

Иркутяночка, друг мой Танечка,

Забаикальная моя забайкалочка.

Припев.

 

Гармонист

Музыка В. Григоренко, слова В. Татаринова

Девушка: — Почему-то, отчего-то

Мой залётка поздно спит?

На полях кипит работа,

У него душа кипит.

Бродит поздно под окошком,

Всё зовет меня на луг,

Сам запрягся он в гармошку,

А его бы надо — в плуг!

Гармонист: — Оцени мои старанья,

И с ответом не тяни.

За душевные страданья

 Мне начисли трудодни!

Девушка: — Зорька встала золотая.

Не страдай, милок, в страду,

 Потому что за лентяя

 И с гармошкой не пойду!

 

Светлее песни нет

Музыка В. Темнова, слова В. Бутенко

Какие в русской песне дали —

Нигде таких ты не найдешь!

Растают все твои печали,

Когда ее ты запоешь.

Припев: И, над землею проплывая,

 Во всех краях она слышна.

Как Волга начинается с Валдая,

Так в. сердце начинается она.

В окопах песня замерзала

И шла с бойцами вместе в бой.

 Её Магнитка запевала,

И БАМ поет, и Уренгой.

Припев.

Цветут ромашки в русской песне,

И колокольчик в ней звенит.

И песня с жаворонком вместе

Над мирной Родиной летит.

Припев.

 

Береза, береза
Величальная. Русская народная песня Калужской области. Обработка А. Костенко

Берёза, берёза, берёзушка бела!

И — вой, лёли, лёли, берёзушка бела!

Да что ж ты, берёза, не враз расцветала?

 И — вой, лёли, лёли, не вра,з расцветала?

Не враз расцветала, листья распускала?

И — вой, лёли, лёли, листья распускала?

Да кто ж у нас холост, да кто ж неженатый?

И — вой, лёли, лёли, да кто ж неженатый?

Он хочет жениться, на коня садится,

 И — вой, лёли, лёли, на коня садится.

На коня садится, а конь веселится,

И — вой, лёли, лёли, а конь веселится!

Он платочком машет, под ним конь-то пляшет,

 И — вой, лёли, лёли, под ним конь-то пляшет.

Он улицей едет — вся улица стонет,

И — вой, лёли, лёли, вся улица стонет.

Он лугами едет — леса расшумелись,

И — вой, лёли, лёли, леса расшумелись.

Леса расшумелись, а пташки распелись,

 И — вой, лёли, лёли, а пташки распелись.

В деревню въезжает — девушки встречают,

И — вой, лёли, лёли, девушки встречают:

Давно тебя ждали, давно поджидали,

И — вой, лёли, лёли, давно поджидали.

Давно поджидали, невесту сыскали,

И — вой, лёли, лёли, невесту сыскали.

А невеста хороша, для тебя Ванюша,

И — вой лёли, лёли, для тебя, Ванюша.

 

 

Между двух белых берез

Русская народная песня Калужской области. Обработка А. Костенко

Между двух белых берез,

Между двух белых берез.

Ох, речка протекала. Эх!

Ох, речка протекала. Эх!

Речка, речка протекала,

Речка, речка протекала.

Ох, вода ключевая. Эх!

Ох, вода ключевая. Эх!

Нельзя, нельзя воду пити,

Нельзя, нельзя воду пити.

 Ох, нельзя почерпнути. Эх!

Ох, нельзя почерпнути. Эх!

Шёл Ванюша долиною,

Шёл Ванюша долиною.

Ох, чужою межою. Эх!

 Ох, чужою межою. Эх!

Чужой, Ванюшка, межою.

 Чужой, Ванюшка, межою.

 Ох, чужим огородом! Эх!

 Ох, чужим огородом! Эх!

Чужим, Ваня, огородом,

Чужим, Ваня, огородом.

Ох, по дальним воротам. Эх!

Ох, по дальним воротам. Эх!

Набирает, нажимает,

Набирает, нажимает.

Ох, ком белого снега. Эх!

Ох, ком белого снега. Эх!

Он кидает, он бросает,

Он кидает, он бросает.

 Ох, к Сашеньке в окошко. Эх!

 Ох, к Сашеньке в окошко. Эх!

Саша, Саша догадайся, Саша,

Саша догадайся. Ох, радость, домекнися. Эх!

 Ох, радость, домекнися. Эх!

Радость, радость, домекнися,

 Радость, радость, домекнисяи

Ох, меня проводити. Эх!

Ох, меня проводити. Эх!

 

А все кумушки домой

Плясовая. Русская народная песня Калужской области. Обработка А. Костенко

А все кумушки домой,

Все голубушки домой.

Домой, домой, домой.

Домой, домой, домой.

А я домой не пойду.

А я домой не пойду.

Не пойду, не пойду.

 Не пойду, не пойду.

На мне шуба чужая.

На мне шуба чужая.

Чужая, чужая.

Чужая, чужая.

Юбка тонка худая.

Юбка тонка худая.

Худая, худая.

Худая, худая.

Пойду домой, перменю.

Пойду домой, перменю.

Перменю, перменю.

Перменю, перменю.

А навстречу кум идет.

А навстречу кум идет.

 Кум идет, кум идет.

Кум идет, кум идет.

Здравствуй, здравствуй, кумушка.

Здорова ль, голубушка?

Здорова ль, здорова?

Здорова ль, здорова?

Болит больно голова.

Болит больно голова.

 Голова, голова.

Голова, голова.

Я три ночки не спала.

 Я три ночки не спала.

 Не спала, не спала.

Не спала, не спала.

Друга милого ждала.

Друга милого ждала.

Ждала, ждала, ждала.

Ждала, ждала, ждала.

 

Маков цвет
Музыка А. Аверкина, слова В. Бокова

Пойду, молода,

Уж мне горе не беда,

Уж мне море по колено,

Я девчонка молода!

Припев: И маков цвет,

И не маков цвет,

Алы щеки, румяна,

Поглядите на меня!

Ой, стук-стукоток,

Милый взял под локоток,

Я по кругу поплыла,

Всех подруг обогнала.

Припев.

Не пудрилась я,

Не румянилась я,

Я на речку босичком,

Умывалась родничком.

Припев.

И пол проломлю,

Потолок проломлю,

На доске остануся,

С милым не расстануся.

Припев

Дроби, игрочок.

Дроби, дорогой,

Я везучая сегодня —

 Две копейки под ногой!

Припев

 

Колхозная осень

Музыка А. и Г. Заволокиных, слова Ю. Полухина

По всем проселкам тянутся обозы.

Уже рябинам грезится зима,

А мы, пока не грянули морозы,

До верха наполняем закрома.

Припев: Осень мы благославляем.

Поздравляем с урожаем —

От своих больших щедрот

Осень кормит целый год.

А лето было с дождичком и солнцем,

Нас не коснулись засуха и град,

 Пусть урожай зерном отборным льется

И янтарем все зернышки горят.

Припев.

Когда пойдут по нашим селам свадьбы,

Мы отдыхать гармошкам не дадим,

Хотелось слово доброе сказать бы,

И счастья пожелать всем молодым,

Припев.

 

Помни, родной

Музыка Н. Кутузова, слова Д. Мартынова

Вишня, что с тобой сажали,

Расцвела белым-бела.

Песню ту, что мы певали,

Не забуду никогда.

Припев: Помни, родной, Рядом с тобой

Наша первая любовь. Жду, не дождусь,

 Сердцем стремлюсь

Я к тебе вновь и вновь,

Не грусти, солдат, в разлуке

На далёкой стороне.

Лучше письма на досуге

Ты пиши почаще мне.

Припев.

Привыкай к солдатской жизни,

К новой жизни войсковой.

Послужи своей Отчизне

И прославься, как герой.

Припев.

 

Вишня, что с тобой сажали,

Спелой ягодой полна.

Песню ту, что мы певали,

Не забуду никогда.

Припев

 

Сибирь моя, Сибирь

Музыка А. и Г. Заволокиных, слова Ю. Полухина

Какой тебя измерить мерой —

И эту высь, и эту ширь!

 Не хватит даже жизни целой —

Обнять тебя, моя Сибирь.

Всегда нужны мне непременно

И эти кедры и вода,

Мной зажжены твои мартены

И мной обжиты города.

Сбивает шишки южный ветер,

В снегу купается снегирь.

Нет для меня на белом свете

Земли дороже, чем Сибирь!

 

Заря просторная

Музыка Н. Кутузова, слова Н. Рыленкова

Заря просторная,

Как песня русская,

Дорога торная,

Тропинка узкая.

Здесь все изложины

И все излучины

Давно исхожены,

Давно заучены.

Не зря подростками

Косили травы мы

За перекрестками,

За переправами.

Мы жито сеяли,

А ветры веяли,

Былинку каждую

Для нас лелеяли.

Здесь всё, что вдунуло

 Нам в душу мужество,

Что в нас солдатское

Ввело содружество.

Что дружбы-верности

 Открыло правило,

Что в строй поставило

 И в бой отправило.

Мы шли за русскую

Зарю просторную,

За тропку узкую,

Дорогу торную.

Познав свирепую

 Тоску солдатскую,

 Я воду черпаю

Тяжелой каскою.

Тяну прозрачную

Струю днепровскую

Да под березкою

Да под отцовскою.

А рядом поле то.

Что кровью полито,

Где ком земли сырой.

 Дороже золота.

Взгляну упрямо я,

Пройду ли мимо я.

 Ты здесь, звезда моя,

 Неугасимая.

Неопалимая.

 Неодолимая —

Земля Советская,

Навек любимая.

 

Заря просторная,

Как песня русская.

 Дорога торная,

Тропинка узкая

 

Олонушка

Музыка Н. Кутузова, слова А. Прокофьева

Олонушка, Олонушка —

Серебряное донышко,

Серебряное донышко,

Карельская сторонушка.

Олонец — посад старинный,

Самый, самый длинный,

Городок, посад, погост

Протяженьем тридцать верст.

Олонушка, Олонушка —

Серебряное донышко,

Серебряное донышко,

Карельская сторонушка.

 

Избы, избы, свадьбы, тризны

Да и песни вроде той.

Вроде этой, вроде спетой,

Вроде этой с запятой

Олонушка, Олонушка —

 Серебряное донышко —

То спрячешься, то побежишь,

То жаркая, а то дрожишь.

 Олонушка, Олонушка —

 Серебряное донышко,

Серебряное донышко,

Карельская сторонушка.

Чудо здешняя сторонка!

Всё меня касается.

Переходит вброд Олонку

Местная красавица—

Оленушка, Олонушка —

Серебряное донышко,

 Серебряное донышко,

Карельская сторонушка.

Алёнка — синие глаза.

Олонка — речка-егоза.

Я их открыл, я их нашел,

 Мне вместе с ними хорошо.

Видно здесь на перекрестке

Спросят: — Как здоровьице? —

Ноги — белые берёзки

Там и остановятся.

Олонушка, Олонушка —

 Серебряное донышко,

 Серебряное донышко,

Карельская сторонушка

Алёнка — синие глаза.

Олонка — речка-егоза.

Я их открыл, я их нашел,

Мне вместе с ними хорошо.

 

Русь

Музыка Ф. Дейнеки, слова И. Никитина

Широко ты, Русь,

По лицу земли

В красе царственной

 Развернулася!

Под большим шатром

Голубых небес —

Вижу — даль степей

 Зеленеется.

И на гранях их,

Выше темных туч,

Цепи гор стоят

Великанами.

И поля цветут,

И леса шумят,

И лежат в земле

Груды золота.

И уж есть за что,

Русь могучая,

 Полюбить тебя,

 Назвать матерью.

Стать за честь твою

Против недруга,

За тебя в нужде

Сложить голову.!

Широко ты, Русь,

По лицу земли

В красе царственной

 Развернулася

И до всех концах:

Света белого

 Про тебя идет

Слава громкая.

Ансамбль имени В. С. Локтева

Посмотреть все тексты песен Ансамбль имени В. С. Локтева

Посмотри, как все красиво, посмотри, простор какой!

Точно мать, склонилась ива над заснувшею рекой.

Ветерок метнулся разом, облаков прорвав кольцо,

И ромашка желтым глазом смотрит солнышку в лицо.

Над Россией солнце светит, и дожди шумят над ней.

В целом свете, в целом свете нет страны ее родней,

Нет страны ее родней, нет страны ее родней!

Посмотри, леса какие и сады шумят кругом!

Наша Родина Россия хорошеет с каждым днем.

Видишь, яблони и сливы вдоль дороги стали в ряд?

О житье-бытье счастливом в русских селах говорят.

Над Россией солнце светит, и дожди шумят над ней.

В целом свете, в целом свете нет страны ее родней,

Нет страны ее родней, нет страны ее родней!

И березку молодую, и кустарник, и траву,

Беззаветно все люблю я, все я Родиной зову.

Хорошо костер походный на поляне разжигать,

Хорошо в стране свободной мне с друзьями подрастать.

Над Россией солнце светит, и дожди шумят над ней.

В целом свете, в целом свете нет страны ее родней,

Нет страны ее родней, нет страны ее родней!

Понравился текст песни?

Оставьте комментарий ниже

Исправить текстПосмотреть все тексты песен Ансамбль имени В. С. Локтева


Поделитесь ссылкой на текст:

Рейтинг текста:

Автор музыки:

Владимир Сергеевич Локтев — советский композитор и музыкальный педагог, общественный деятель, основатель детского Ансамбля песни и пляски. Заслуженный деятель искусств РСФСР.

Автор текста песни:

Ольга Ивановна Высотская — советская детская поэтесса и переводчица, драматург.


  1. Text-pesni.com
  2. А
  3. Ансамбль имени В. С. Локтева
  4. Песня о России (Над Россией солнце светит, Посмотри как все красиво)

Популярные тексты и переводы песен исполнителя Ансамбль имени В. С. Локтева:


Песня о России (Над Россией солнце светит, Посмотри как все красиво)


Ансамбль имени В. С. Локтева

Популярные тексты и переводы песен:


Новогодняя песня (ft. JONY, ЕГОР КРИД, A4)


The Limba



ЛП (ft. Milana Star)


Милана Хаметова



Монро (Славик Погосов)


Slavik Pogosov



Очередная грустная песня про тёлку (ft. Ramil’)


MACAN



Вредина (Бакр)


Bakr



Следующая Станция (ft. Suramura, Новый год)


xMax



Новогодняя песня (ft. JONY, ЕГОР КРИД, A4)


The Limba



Жаңа жыл (Кешью Жана жыл)


КешYou



Твоя нежная походка (Той зимой недалекой)


Тимур Муцураев



Жаңа жыл (Дәрібаевтар)


Татарские песни

Лучшие тексты и переводы песен:


Дико тусим (ft. Николай Басков)


Даня Милохин



Если тебе будет грустно (ft. NILETTO, Рауф и Фаик, Нилетто)


Rauf & Faik



Юность (Добро, Звук поставим на всю соседи не спят)


Dabro



Лютики (Я смотрю наши старые мультики)


Просто Лера



Снова я напиваюсь (Слава Марлов)


Slava Marlow



Fendi (Рахим Фенди худи Гуччи Прада Луи на мне)


Rakhim



Поболело и прошло (Да подальше все пошло)


HENSY



Танцевать вот так (Из тик тока Дрим Тима)


Ваша Маруся



Окей (Мы просто играем в жизнь)


Тима Белорусских



Втюрилась (Я просто в тебя втюрилась)


дора

Похожие тексты и переводы песен:


Песня о России (Над Россией солнце светит, Посмотри как все красиво)


Ансамбль имени В. С. Локтева



Как хорошо что солнце светит


Песни на 8 марта



Осень раскрасавица (Светит солнце ласково, Осень в гости пришла)


Детские песни



Господа, с Днем учителя вас (С Днем Учителя, милые дамы, Журавли журавли над Россией)


Школьные песни



Так красиво (Твоя любовь это так красиво)


Сергей Лазарев

Какие слова гимна России и что они означают?

3 февраля 2022, 13:56

Государственный гимн России говорит о сложности ее истории.

Рисунок:
Гетти

Рози Пентрит

@rosiepentreath

История гимна России такая же богатая и сложная, как и страна. Вот как мы пришли к лирике и мелодии, которую мы слышим сегодня.

Как и ее культура и репутация на мировой арене, национальный гимн России, официально названный «Государственным гимном Российской Федерации», говорит о сложности ее истории.

Это один из многих гимнов мира, который регулярно меняется, чтобы отразить руководство страны и политические взгляды.

В нынешнем гимне используется мелодия Александра Александрова 1939 года, которая изначально была написана для гимна Советского Союза Иосифа Сталина, а слова Сергея Михалкова были приняты совсем недавно.

Ведущий Classic FM Дэвид Меллор наслаждается гимном страны, подарившей нам Чайковского, Стравинского и Рахманинова, говоря нам еще в 2018 году: «Я полюбил эту мелодию с тех пор, как слышал ее на церемониях вручения олимпийских золотых медалей. У меня даже есть это на моем мобильном телефоне».

Подробнее: Триумф русского великана Рахманинова в Зале славы Ultimate Classic FM

Какова история гимна России?

Сочетание мелодии и лирики, которое можно услышать сегодня, было создано в 2000 году режимом Путина после периода потрясений и споров о том, каким должен быть гимн России. До нынешнего сочетания Александров-Михалков с 19 века использовалось произведение Михаила Глинки «Патриотическая песня», не имевшее слов.90.

А до этого, в 1939 году, нынешняя музыка Александрова впервые прозвучала – в «Гимне партии большевиков». Коммунистический гимн «Интернационал», написанный в конце XIX века двумя французскими рабочими, тоже недолго звучал, прежде чем в СССР был принят «Гимн Советского Союза» («Гимн Советского Союза») как свой национальный гимн в 1944 году, снова используя музыку Александрова.

До этого имперская Россия XIX века выбрала «Молитву русских» в качестве национального гимна России.

Сегодняшняя лирика отбрасывает советские отсылки и раскрывает гордость и братство в старой стране, которая простирается от Арктики на севере до Кавказа на юге.

Как звучит гимн России?

Россия – священная наша держава.
Россия – любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава –
Твоё достояние на все время!

Слався, Отечество наше свободное
Братьев народов союза вековой
Предками данной мудрости народная!
Славься, страна! Мой гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая –
Хранимая Богом родная земля!

Славься, Отечество наше свободное
Брацих народов союз вековой
Предками даная мудрость народная!
Славься, страна! Мой гордимся тобой!

Широкий простор для мечты и для жизни.
Грядущие нам открывают года.
Нам силу дайот наша правда Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Славься, Отечество наше свободное
Брацих народов союз вековой
Предками даная мудрость народная!
Славься, страна! Мой гордимся тобой!

Что означает гимн России на английском языке?

Россия — наше святое государство,
Россия — наша любимая страна.
Могучая воля, великая слава —
Ваше достоинство на все времена!

Славься, Отечество наше свободное,
Вековой союз братских народов,
Прародительская мудрость народа!
Славься, страна! Мы гордимся вами!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Ты единственный в мире! Ты единственная —
родина, так хранимая Богом!

Славься, Отечество наше свободное,
Вековой союз братских народов,
Прародительская мудрость народа!
Славься, страна! Мы гордимся вами!

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие годы открываются перед нами.
Нам придает силу верность Отечеству.
Так было, так есть и так будет всегда!

Славься, Отечество наше свободное,
Вековой союз братских народов,
Прародительская мудрость народа!
Славься, страна! Мы гордимся вами!

Scorpions заявили, что изменили текст песни Wind of Change, поскольку песня «романтизировала Россию» | Германия

Вокалист немецкой рок-группы Scorpions сообщил, что он изменил текст песни Wind of Change, потому что больше не хотел «романтизировать Россию» своей мощной балладой о перестройке после путинской агрессивной войны в Украине.

«Спеть «Ветер перемен» так, как мы всегда пели, я больше не мог себе этого представить, — сказал Клаус Майне Die Zeit. «Романтизировать Россию лирикой типа: «Я иду за Москвой / В парк Горького… Пусть твоя балалайка поет».

Вместо этого, по его словам, его группа решила изменить слова своей самой известной песни во время своего турне по США и Европе, которое началось в Лас-Вегасе 26 марта, через месяц после начала вторжения.

В переработанном тексте, проецируемом на экран позади группы, говорится: «Теперь послушай мое сердце / Оно говорит Украина / Жду перемены ветра».

Несмотря на то, что песня была выпущена более чем через год после падения Берлинской стены, в декабре 1990 года, многие помнят ее как саундтрек к эпохе экономических и социальных перемен в бывшем Советском Союзе, ознаменовавшей конец холода. война.

Scorpions исполнили «Ветер перемен» у Бранденбургских ворот в 10-ю годовщину падения Берлинской стены в 1999 году, а в 2005 году зрители общественного вещания ZDF признали песню песней 20-го века.

Майне, написавшая музыку и слова для нехарактерной баллады хард-рок-группы, сказал, что он сочинил слова 3 и 4 сентября 1989 года, после выступления Scorpions на фестивале Moscow Music Peace в середине августа.

Совсем недавно «Ветер перемен» стал предметом шутливой серии подкастов из восьми частей, в которых журналист-расследователь Патрик Рэдден Киф пытался расследовать слух о том, что гимн на самом деле был написан ЦРУ, не обнаружив никаких существенных доказательств. для теории. В своем интервью Die Zeit Майне снова отрицал, что его самая успешная песня была написана сотрудниками пропаганды США.

С начала войны на Украине политический истеблишмент Германии столкнулся с критикой за то, что он слишком долго покупался на имплицитную предпосылку лидера чартов Scorpions, о том, что Россия когда-либо вступала на путь демократизации, открывая пути торговый и дипломатический обмен с Западом. Критики утверждают, что угрозы, которые все более агрессивный Кремль продолжал создавать для государств, которые когда-то составляли его империю, в Берлине игнорировались на протяжении десятилетий.

В своем интервью Die Zeit Майне отрицал, что его группа тоже игнорировала бедственное положение Украины, отметив, что Scorpions давали концерты в Донецке, Харькове и Одессе.

«Но как музыкант вы придерживаетесь мысли, что люди в совершенно разных странах, некоторые из которых могут смотреть друг на друга как на врагов, реагируют на музыку одинаково. Так было и в Украине, и в России».